Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In that year, they were almost 5 percent of gross domestic product.
Za ten rok, byli prawie 5 procent produktu krajowego brutto.
Gross domestic product is up by almost 2 percent over last year.
Produkt krajowy brutto wzrośnie prawie 2 procent ponad w zeszłym roku.
In 2003 some 4.5 percent of gross domestic product was spent on education.
W 2003 jakiś 4.5 procent produktu krajowego brutto został wydany na edukację.
Now, these four guys are doing their part for the gross domestic product.
Teraz, te czterech facetów robi swoją część dla produktu krajowego brutto.
In 1999, the country's gross domestic product grew by 9 percent.
W 1999, produkt krajowy brutto kraju urósł 9 procent.
The gross domestic product grew by about 5 percent last year.
Produkt krajowy brutto urósł około 5 procent w zeszłym roku.
Eventually government spent over half of the country's gross domestic product.
Ostatecznie państwo spędziło przez połowę produktu krajowego brutto kraju.
Perhaps most important, the real gross domestic product grew by 19 percent from 1998 to 2004.
Może najważniejszy, rzeczywisty produkt krajowy brutto urósł 19 procent od 1998 do 2004.
The Government also said the gross domestic product fell 6.9 percent in 1995.
Rządzenie również oznaczało, że produkt krajowy brutto spada 6.9 procent w 1995.
In 1980, oil sales were about 8.5 to 9 percent of gross domestic product.
W 1980, sprzedaże naftowe były około 8.5 aby 9 procent produktu krajowego brutto.
The 21-members account for 60 percent of the world's gross domestic product.
21-Członek tłumaczą 60 procent produktu krajowego brutto świata.
"I think the days of growing at two to three times the gross domestic product are over," he said.
"Myślę dni rośnięcia przy dwa do trzech godzin produkt krajowy brutto skończą się," powiedział.
Federal taxes were then about 3 percent of the gross domestic product.
Podatki federalne były wtedy około 3 procent produktu krajowego brutto.
And the nation's gross domestic product is expected to rise 2 percent for the year.
I oczekuje się, że produkt krajowy brutto narodu wzrośnie 2 procent przez rok.
Health care takes 14 percent of our gross domestic product - more than in any other developed nation.
Ochrona zdrowia honoruje 14 procent naszego produktu krajowego brutto - więcej niż w jakimkolwiek innym rozwiniętym narodzie.
And oil accounts for a third of the country's gross domestic product.
I konta naftowe dla trzeci z produktu krajowego brutto kraju.
We spend less than half a percent of the gross domestic product on basic science.
Wydajemy mniej niż połowę procent produktu krajowego brutto na podstawowej nauce.
The country's gross domestic product has declined by about half since 1991.
Produkt krajowy brutto kraju zmalał około połowy od 1991.
In the last 30 years, gross domestic product has declined five times.
Za zeszłych 30 lat, produkt krajowy brutto spadł pięciokrotnie.
The gap was less than 2 percent of gross domestic product in 1999.
Przerwa była mniej niż 2 procent produktu krajowego brutto w 1999.
Gross domestic product fell by 6 percent in the first nine months of last year.
Produkt krajowy brutto spadł 6 procent za pierwszych dziewięć miesięcy zeszłoroczny.
Its gross domestic product will probably rise this year by more than 6.5 percent.
Jego produkt krajowy brutto prawdopodobnie wzrośnie w tym roku więcej niż 6.5 procent.
In 1989, the Government deficit was 7.3 percent of the gross domestic product.
W 1989, deficyt rządowy był 7.3 procent produktu krajowego brutto.
This is greater than the gross domestic product of most nations.
To jest bardziej wielkie niż produkt krajowy brutto większość narodów.
The gross domestic product is expected to grow 7.3 percent more this year.
Oczekuje się, że produkt krajowy brutto rośnie 7.3 procent więcej bieżącego roku.
GDP must have the same value on both sides of the account.
PKB musi mieć taką samą wartość obustronnie z konta.
GDP over a long period of time doesn't mean very much.
PKB przez długi okres czasu nie oznacza bardzo.
GDP has been forecast to grow 5.5 percent this year.
PKB zostało przepowiedziane rosnąć 5.5 procent bieżący rok.
GDP does not, in fact, provide a reliable basis for policy debate.
PKB, tak naprawdę, nie stanowi niezawodnej podstawy do debaty politycznej.
GDP growth was first registered in 2000, and continued for eight years.
Wzrost PKB został zarejestrowany najpierw w 2000, i kontynuowany przez osiem lat.
GDP by cities report, published in 2005 with data from 2002).
PKB przez miasta raport, wydany w 2005 z danymi od 2002).
GDP growth is set to enter a recession in 2012.
Wzrost PKB jest zadany by wejść w okres recesji w 2012.
GDP has become an indicator of social development and progress generally.
PKB stało się wskaźnikiem rozwoju społecznego i postępu ogólnie.
GDP is, for this purpose, only a very rough measure.
PKB jest, w tym celu, tylko bardzo ciężki środek.
GDP per capita is roughly 1.3 times the national average.
PKB per capita jest z grubsza 1.3 czasy średnia krajowa.
The GDP for the town is between low and middle range.
PKB dla miasteczka jest między niskim i średnim zakresem.
Most of the nation's GDP comes from the service industry.
Większa część z PKB narodu pochodzi z sektora usług.
At the moment, we only have GDP, which is really not enough.
W tej chwili, tylko mamy PKB, które nie wystarczy naprawdę.
GDP fell by 3 per cent in the final quarter of the year.
PKB spadło o 3 procent za ostatni kwartał roku.
GDP, although only half of its 1997 level, is projected to increase steadily in the near future.
PKB, pomimo że tylko do połowy z jego 1997 poziom, jest wyrzucony wzrosnąć stale w niedalekiej przyszłości.
Brown says GDP per head is higher than it was in 1997.
Brązowy mówi PKB na głowę jest wyższy niż to był w 1997.
In the recent years, the state's GDP growth has been above the national average.
Za ubiegłe lata, wzrost PKB stanu był ponad średnią krajową.
GDP may increase while real incomes for the majority decline.
PKB może wzrastać podczas gdy dochody realne dla upadku większościowego.
Since 2001, GDP has been among the highest in the world.
Od 2001, PKB było wśród najwyższy na świecie.
GDP has gone into reverse, falling from 2.4 per cent.
PKB wrzuciło wsteczny, spadając z 2.4 procent.
In other words, a country with a high value of GDP can be called a large economy.
Innymi słowy, kraj z wysoką wartością PKB może być nazywany dużą gospodarką.
GDP adds up all money transactions without accounting for costs.
PKB dodaje wszystkie transakcje finansowe bez księgowości za koszty.
Total spending on education in 2011 was 6 percent of GDP.
Całkowite wydatki na edukację w 2011 były 6 procent PKB.
GDP began to rise and loan losses fell over the next few years.
PKB zaczęło się do wzrostu i straty pożyczki przewróciły się o parę następnych lat.
GDP grew by more than 5% in the year 2009 and 2011.
PKB urosło więcej niż 5% za rok 2009 i 2011.