Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He will also continue to head European investment banking operations.
On również będzie kontynuować prowadzenie europejskich operacji bankowych inwestycyjnych.
We also need to give the European Investment Bank a greater role, however.
Również musimy dać Europejski Bank Inwestycyjny większa rola, jednakże.
It seems that now everyone knows what the European Investment Bank must do.
Najwyraźniej tak teraz każdy wie co Europejski Bank Inwestycyjny musi robić.
The European Investment Bank is very active in this process.
Europejski Bank Inwestycyjny jest bardzo czynny w tym procesie.
The European Investment Bank should be even more active in these key areas.
Europejski Bank Inwestycyjny powinien być jeszcze czynniejszy w tych kluczowych obszarach.
Let us give them loans from the European Investment Bank.
Dawajmy im pożyczki z Europejskiego Banku Inwestycyjnego.
Part of the funding came from the European Investment Bank.
Część finansowania pochodziła z Europejskiego Banku Inwestycyjnego.
Works are stopped waiting for financial help from the European Investment Bank.
Pracuje są czekaniem spowodowano przerwę za pomoc materialną z Europejskiego Banku Inwestycyjnego.
There are, therefore, many demands upon the European Investment Bank.
Jest, dlatego, wiele żądań na Europejskim Banku Inwestycyjnym.
The European Investment Bank too needs to be covered by the rules.
Europejski Bank Inwestycyjny również musi zostać objętym przez zasady.
The second suggestion concerns the role of the European Investment Bank.
Druga propozycja dotyczy roli Europejskiego Banku Inwestycyjnego.
There are limits to what can be expected from the European Investment Bank.
Są limity do co może być oczekiwany ze strony Europejskiego Banku Inwestycyjnego.
Furthermore, we have just had a debate on the European Investment Bank.
Ponadto, właśnie prowadziliśmy dysputę na Europejskim Banku Inwestycyjnym.
I stand back and ask again: what is the purpose of the European Investment Bank?
Cofam się i pytam jeszcze raz: co jest celem Europejskiego Banku Inwestycyjnego?
We should thank the European Investment Bank for its highly flexible approach.
Powinniśmy dziękować Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu za jego bardzo elastyczne podejście.
The European Investment Bank needs to deliver more, better, faster results.
Europejski Bank Inwestycyjny musi dostarczyć więcej, lepiej, szybciej wyniki.
He was in charge of the bank's European investment banking division when he announced his retirement last summer.
Był odpowiedzialny za europejski podział banku bankowości inwestycyjnej gdy oznajmił swoją emeryturę latem zeszłego roku.
I believe this presents a unique opportunity for the European Investment Bank.
Sądzę, że to przedstawia jedyną okazję dla Europejskiego Banku Inwestycyjnego.
The European Investment Bank is doing whatever it can.
Europejski Bank Inwestycyjny robi cokolwiek to może.
In fact the European Investment Bank, with our full support, has, as you know, created a special facility for this.
Faktycznie Europejski Bank Inwestycyjny, z naszym pełnym poparciem, ma, jak wiesz, stworzyć specjalny obiekt dla tego.
Citigroup has named Tom King, 44, to lead its European investment bank.
Citigroup nazwał Tom King, 44, prowadzić jego europejski bank inwestycyjny.
The Union's budget and the European Investment Bank must be used.
Budżet Unii i Europejski Bank Inwestycyjny muszą być używane.
We are right behind the European Investment Bank in the positive course that it has been steering for some years now.
Mamy rację za Europejskim Bankiem Inwestycyjnym w stopniu równym kurs, którym to kierowało ładne kilka lat teraz.
Without doubt, the current economic crisis has highlighted the important work of the European Investment Bank.
Bez wątpliwości, obecny kryzys gospodarczy uwydatnił ważną pracę Europejskiego Banku Inwestycyjnego.
The committee's final point focuses on the visibility of the European Investment Bank.
Ostatnie naciski komitetu punktu na widoczność Europejskiego Banku Inwestycyjnego.
I hope that the EIB will continue in the same spirit.
Mam nadzieję, że EIB będą kontynuować w takim samym duchu.
I think that this can also play a part in the case of the EIB.
Myślę, że to również może grać rolę w przypadku EIB.
We are sure that the EIB will continue to play this role in the future.
Mamy pewność że EIB będą kontynuować odgrywanie tej roli w czasie przyszłym.
Large files up to 8 EiB can be loaded and edited.
Duże akta do 8 EiB mogą być załadowane i mogą zredagować.
The first point: the EIB is a policy driven public bank.
Pierwszy punkt: EIB jest polityką przepędzony publiczny bank.
As you can hear, the EIB now already has more than enough on its plate.
Ponieważ możesz słyszeć, EIB teraz już ma zbyt dużo na jego talerzu.
I would also like to address the issue of the EIB, because it was in the question.
Również lubiłbym podjąć kwestię EIB ponieważ to było w pytaniu.
EIB system was developed to increase power savings, security, comfort and flexibility.
System EIB został opracowany zwiększyć oszczędności ze wspomaganiem, ochronę, wygodę i giętkość.
In the case of the EIB, loans can last up to 25 years.
W przypadku EIB, pożyczki mogą trwać do 25 lat.
We have at least recently encountered a new attitude from the EIB.
Mamy przynajmniej ostatnio napotkać nowe nastawienie z EIB.
The EIB has understood the criticism, and significant changes have taken place.
EIB zrozumiało krytykę, i znaczące zmiany miały miejsce.
Another key factor is the EIB' s environmental assessment capacity.
Inny nieodłączny czynnik jest EIB 'pojemność s oceny środowiska.
By so doing, the EIB is limiting its own significance.
Przez tak robiąc, EIB ogranicza swoje własne znaczenie.
In that way, the EIB also becomes visible to the citizens.
Pod tym względem, EIB również staje się widoczne do obywateli.
As you know, the EIB already plays a relatively important role in this.
Jak wiesz, EIB już gra stosunkowo ważna rola w tym.
The car industry is not the only sector which we are asking the EIB to help with.
Przemysł samochodowy nie jest jedynym sektorem, o który pytamy EIB do pomocy z.
All of this is being provided by the EIB.
Wszystko z tego jest dostarczany przez EIB.
I would like to conclude now with investment and the role of the EIB.
Wolę kończąc teraz z inwestycją i rolą EIB.
The EIB has seen its role expand in 2008 as a result of the financial crisis.
EIB zobaczyło, jak jego rola rozwinęła w 2008 w następstwie krachu finansowego.
The EIB is playing a decisive role in fighting the crisis.
EIB bawi się w decydującą rolę w walczeniu z kryzysem.
Firms still write to me and ask where they can get hold of EIB funds.
Firmy wciąż piszą do mnie i pytają gdzie oni mogą chwytać się funduszów EIB.
Next, the report draws attention to the EIB' s internal scrutiny.
Następnie, raport przyciąga uwagę na EIB 's wewnętrzna analiza.
The EIB should also evaluate effectiveness and the return on investments more.
EIB również powinny oszacować skuteczność i zysk z inwestycji więcej.
The EIB has published a list of projects at the assessment stage.
EIB ogłosiło listę projektów przy ocenie etap.
If that is the case, then we will undoubtedly have even more reason to praise the EIB next year.
Jeśli to będzie przypadek, w takim razie niewątpliwie będziemy mieć nawet więcej powód chwalić EIB w przyszłym roku.