Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For some reason all I'm thinking about now is "compulsory purchase order".
Z jakiegoś powodu wszystko, o czym myślę teraz jest "nakazem wywłaszczenia".
Your business or home is threatened with a compulsory purchase order.
Twój biznes albo dom grozi nakazem wywłaszczenia.
The Council (of children) has agreed to effect a compulsory purchase.
Rada (z dzieci) zgodził się wprowadzić wywłaszczenie.
A compulsory purchase order has been served on your business premises.
Nakaz wywłaszczenia został obsłużony na twoich lokalach biurowych.
The concession allowed for the compulsory purchase of the land required.
Koncesja przeznaczona na wywłaszczenie ziemi wymagała.
The order makes provision for the compulsory purchase of land along the route.
Porządek zarabia zabezpieczenie dla wywłaszczenia ziemi wzdłuż trasy.
The right to property is qualified by compulsory purchase laws.
Prawo do własności jest sprecyzowane przez prawa wywłaszczenia.
Any land in excess of this maximum was subject to compulsory purchase by the government.
Jakakolwiek ziemia powyżej tego maksimum podlegała wywłaszczeniu przez rząd.
Notification of the compulsory purchase order has been placed in the public press.
Zawiadomienie o nakazie wywłaszczenia zostało umieszczone w publicznej prasie.
Planning permission and the compulsory purchase of the land were rejected.
Pozwolenie na budowę i wywłaszczenie ziemi zostały odrzucone.
Public bodies may apply for a compulsory purchase order in respect of certain property.
Organy władzy publicznej mogą ubiegać się o nakaz wywłaszczenia odnośnie pewnej właściwości.
First, you could find someone who is interested in taking the building on should it be sold or ultimately come to compulsory purchase.
Najpierw, mogłeś znaleźć kogoś, kto interesuje się przyjmowaniem budynku to powinno być sprzedane albo ostatecznie przychodzić na wywłaszczenie.
However, the site was issued with a compulsory purchase order and demolition began in 1968.
Jednakże, miejsce zostało wydane nakaz wywłaszczenia i rozbiórka zaczęła się w 1968.
In extreme cases a council can even make a compulsory purchase on an empty property.
W skrajnych przypadkach rada nawet może robić wywłaszczenie na pustej własności.
The making of a compulsory purchase order was approved on 10th May.
Produkcja nakazu wywłaszczenia została zatwierdzona 10 maja.
The proposed article provided for the compulsory purchase of the minority's shares on certain terms.
Zaproponowany artykuł dostarczył wywłaszczeniu części mniejszości na pewnych warunkach.
He recommended that there should be no bridge, side street changes, or compulsory purchase orders.
Polecił że nie ma żadnego mostu, zmiany bocznej uliczki, albo nakazy wywłaszczenia.
The local council also opposes the compulsory purchase order.
Samorząd lokalny również sprzeciwia się nakazowi wywłaszczenia.
This led to the enactment of compulsory purchase powers from 1909 (see below).
To poprowadziło do wprowadzenia w życie wywłaszczenia moce od 1909 (patrz poniżej).
In the Belgian procedure of compulsory purchase, an owner has a last right to visit a house.
W belgijskiej procedurze wywłaszczenia, właściciel ma ostatnie prawo do zwiedzenia domu.
Farms and buildings still remaining in private hands were acquired by compulsory purchase.
Gospodarstwa i budynki wciąż pozostając w zaufaniu ręce zostały nabyte przez wywłaszczenie.
Nevertheless, the Governor felt it was necessary to buy the land through negotiation with the company, not by compulsory purchase.
Niemniej, Gubernator czuł, że trzeba kupić ziemię przez negocjacje ze spółką, nie przez wywłaszczenie.
It bought houses by compulsory purchase to widen streets or to create new ones.
To kupiło domy przez wywłaszczenie poszerzyć ulice albo stworzyć nowe.
Their objection related to the possible compulsory purchase of their land.
Ich sprzeciw dotyczył możliwego wywłaszczenia ich ziemi.
One example from a multitude of possible examples is the compulsory purchase order enquiry.
Jeden przykład z mnóstwa możliwych przykładów jest nakazem wywłaszczenia zapytanie.
A week later, the state told him it was taking his building by eminent domain.
Tydzień później, stan powiedział mu, że to bierze swój budynek według wybitnej domeny.
The Authority does not have the power of eminent domain.
Władza nie ma mocy wybitnej dziedziny.
As a result, many states changed their eminent domain laws.
W efekcie, wiele stanów zmieniło swoje nadzwyczajne prawa dziedziny.
What has been lost in the discussion is the good that eminent domain can do.
Co być pochłoniętym dyskusją jest dobrą tak wybitną domeną móc robić.
He is opposed to using eminent domain in this case.
On sprzeciwia się używaniu wybitnej dziedziny w tym przypadku.
Eminent domain cases are beginning to work their way through the courts.
Wybitne przypadki dziedziny zaczynają rozwiązywać swoje przejście przez sądy.
City officials say they will use eminent domain only as a last resort.
Urzędnicy miasta mówią, że oni użyją wybitnej dziedziny tylko w ostateczności.
"Our opposition to eminent domain is not across the board," he said.
"Nasz sprzeciw wobec wybitnej dziedziny jest nie ogólnie" powiedział.
"Many projects that use eminent domain are very important for the entire community."
"Wiele projektów, które używają wybitnej dziedziny jest bardzo ważne dla całej społeczności."
The county used eminent domain rights to buy out the black homeowners from 1945-1953.
Hrabstwo wykorzystało nadzwyczajne prawa dziedziny do wykupienia udziały czarnoskórych gospodarzy od 1945-1953.
Does that suggest the author will vote against the use of eminent domain?
To sugeruje, że autor zagłosuje przeciwko użyciu wybitnej domeny?
In doing so, it encouraged the use of eminent domain for economic development all over the country.
Tak czyniąc, to zachęcało użycie wybitnej domeny dla rozwoju gospodarczego na obszarze całego kraju.
If necessary, the village could also take over property by eminent domain.
Jeśli to konieczne, wieś również mogła opanować własność według wybitnej domeny.
The development corporation could move, however, to take the property by eminent domain.
Rozwój korporacja mogła przeprowadzić się, jednakże, wziąć własność według wybitnej domeny.
"And it is exercised through the government's power of eminent domain."
"I to jest ćwiczone przez moc rządzenia wybitnej dziedziny."
Therefore the town was acquired through the power of eminent domain.
Dlatego miasto zostało nabyte przez moc wybitnej dziedziny.
The Court held that eminent domain was not a "land use regulation."
Sąd orzekł, że wybitna dziedzina jest nie "gospodarka gruntami rozporządzenie."
This is subject to an urban development plan, which as of 2007 will not include eminent domain.
To podlega miejskiemu planowi zagospodarowania przestrzennego, który począwszy od 2007 nie będzie obejmować wybitnej dziedziny.
No compensation was provided in the case of eminent domain.
Żadna rekompensata nie została zapewniona w przypadku wybitnej dziedziny.
One way to approach this problem is for city management to use eminent domain to claim land.
Jeden sposób by podejść do tego problemu ma dla kierownictwa miasta użyć wybitnej dziedziny do twierdzenia ziemia.
Eminent domain should be used only for truly public purposes.
Wybitna dziedzina powinna być używana tylko do naprawdę publiczne cele.
A regional council may not exercise the power of eminent domain.
Samorząd regionu nie może sprawować mocy wybitnej dziedziny.
The exercise of eminent domain is not limited to real property.
Ćwiczenie wybitnej dziedziny nie jest ograniczone do nieruchomości.
"I have heard from people all over the country who want to fight eminent domain.
"Dostałem wiadomość od ludzi na obszarze całego kraju kto chcieć walczyć z wybitną dziedziną.
"If they take eminent domain off the table, my fight will be finished," he said.
"Jeśli oni biorą wybitną domenę ze stolika, moja walka zostanie skończona" powiedział.
No law may provide for the compulsory acquisition or use of property without adequate compensation.
Żadne prawo nie może uwzględniać przymusowego zakupu albo wykorzystania własności bez odpowiedniego odszkodowania.
Its own plans involve the compulsory acquisition of everybody.
Swoje własne plany obejmują każdego przymusowy zakup.
This process often involved the compulsory acquisition of firms and hence their potential closure.
Ten proces często wymagał przymusowego nabycia firm stąd ich potencjalne zamknięcie.
Moreover, it operates at any time the Commonwealth makes a compulsory acquisition of property.
Ponadto, to obsługuje o każdej porze Wspólnota Narodów robi przymusowe nabycie majątku.
The new law will apply only to the relatively small share of large farms not already designated for compulsory acquisition by the government.
Nowe prawo będzie dotyczyć tylko do stosunkowo niewielkiej części dużych gospodarstw nie już przeznaczony dla przymusowego zakupu przez rząd.
Compulsory acquisition notices were issued to affected residents on 25 January 2008.
Obowiązkowe ogłoszenia zdobycia zostały wydane mieszkańcom wpłynięto 25 stycznia 2008.
Two weeks later, the government introduced a bill into Parliament to "resume" their lands under compulsory acquisition.
Dwa tygodnie później, rząd przedstawiony rachunek do parlamentu "podejmować na nowo" ich ziemie poniżej przymusowego zdobycia.
Section 40 prohibits the compulsory acquisition of property by the state, except in a few very restricted circumstances related to public purposes.
Część 40 zakazuje przymusowemu nabyciu majątku przez stan, tyle że w paru same ograniczone okoliczności dotyczyły publicznych celów.
As a controversial issue, compulsory acquisition has been a feature of movies and other pieces of fiction for many years.
Jako bulwersujący temat, przymusowe zdobycie było cechą filmów i innych fragmentów fikcji przez wiele lat.
The cases under Protocol 1, article 1, primarily turn on the question of compulsory acquisition of property by the government.
Przypadki pod Protocol 1, artykuł 1, głównie włączać pytanie przymusowego nabycia majątku przez rząd.
One major component of Americanization education is the compulsory acquisition of the English language.
Jeden główny składnik amerykanizacji edukacja jest przymusowym zdobyciem języka angielskiego.
The board has jurisdiction to determine whether compensation is payable as a result of the compulsory acquisition of coal.
Komisja ma jurysdykcję ustalić czy rekompensata jest płatna w następstwie przymusowego zakupu węgla.
In 1786, Governor Walter Patterson, who set in motion the compulsory acquisition, was removed from office.
W 1786, Governor Walter Patterson, kto wprawiać w ruch przymusowe zdobycie, został usunięty ze stanowiska.
In apparent of the compensation each of the claimants are entitled to the value of his interest, which he has lost, by compulsory acquisition.
W pozorny z rekompensaty każdy z ubiegających się są uprawnione do wartości jego interesu, który stracił przez przymusowy zakup.
Orr was staunchly against recognising trade unions and compulsory acquisition; he also dismissed the need for wage boards.
Orr był stanowczo przeciwko rozpoznawaniu związków zawodowych i przymusowego zdobycia; również zlekceważył potrzebę tablic płacowych.
The perceived benefits of large-scale redevelopment were looked at again, costs notwithstanding, bearing in mind compulsory acquisition of housing, industrial and commercial property.
Na zauważone korzyści z przebudowy na szeroką skalę patrzono jeszcze raz, koszty jednak, mając na uwadze przymusowe zdobycie z mieszkaniowy, przemysłowa i rynkowa własność.
GMC acquired the necessary 90% acceptance in the second offer and moved to compulsory acquisition on 5 January 1998.
GMC nabyło niezbędne 90% akceptacja w drugiej ofercie i skłoniony do przymusowego zdobycia 5 stycznia 1998.
He was appointed in March 1892 a member of the Executive Council representing the native race, and had to support the government in compulsory acquisition.
Był mianowany w marcu 1892 członek rady wykonawczej przedstawiającej rodzinny wyścig, i musieć poprzeć rząd w przymusowym zdobyciu.
A few weeks later, he receives a letter informing him of the compulsory acquisition of his house for the sum of A$70,000.
Kilka tygodni później, on otrzyma list informujący go o przymusowym zakupie jego domu za sumę A$ 70,000.
In 1978, Australia forced the family to sell the islands for the sum of A$6,250,000, using the threat of compulsory acquisition.
W 1978, Australia zmusiła rodzinę do sprzedania wysp za sumę A$ 6,250, 000, używając niebezpieczeństwa przymusowego zdobycia.
Such holders are in the same position as those who voluntarily accepted (in particular note that the "compulsory acquisition" rollover below doesn't apply).
Tacy posiadacze są w takiej samej pozycji jako te, które dobrowolnie zaakceptowały (w szczególności należy zauwazyć , że "przymusowe zdobycie" refinansowanie kredytu przypadającego do spłaty poniżej nie stosuje).
The granting of the Railway Order permits both the construction of the scheme and any necessary compulsory acquisition of property.
Przyznanie Porządku kolejowego pozwala na zarówno budowę planu jak i jakiekolwiek niezbędne obowiązkowe nabycie majątku.
Once the occupants of the Lee Street block were served with compulsory acquisition notices, members of the Association intensified their efforts.
Kiedyś mieszkańcy Lee blok uliczny zostały obsłużone z obowiązkowymi ogłoszeniami zdobycia, członkowie stowarzyszenia nasilili swoje wysiłki.
The Ascott was delisted from the Singapore Exchange in 2008 after a compulsory acquisition.
Ascott był usunąć z listy z Singapuru Wymiana w 2008 po przymusowym zdobyciu.
Plans were laid to rebuild the Southampton store after the war, but these were curtailed in 1949 when the local Council served a compulsory acquisition order.
Plany zostały ułożone odbudować Southampton sklep już po wojnie, ale te zostały ograniczone w 1949 gdy samorząd lokalny obsłużył przymusowy porządek zdobycia.