Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The government wants domestic consumption to play a greater role in economic growth.
Rząd chce by spożycie krajowe bawiło się w większą rolę we wzroście gospodarczym.
The biggest force in the economy is domestic consumption - what Americans buy.
Największa siła w gospodarce jest spożyciem krajowym - co Amerykanie kupują.
Most of these probably end up cracked at home for domestic consumption.
Najbardziej z te prawdopodobnie koniec w górę spowodowany pęknięcie w domu dla spożycia krajowego.
However, due to domestic consumption, the gas companies will benefit less.
Jednakże, z powodu spożycia krajowego, spółki gazownicze przyniosą korzyść mniej.
However this period also saw a dramatic drop in domestic consumption.
Jakkolwiek, ten okres również zobaczył dramatyczny spadek spożycia krajowego.
"It doesn't use up water that could be used for domestic consumption."
"To nie zużywa wody, która mogła być używana dla spożycia krajowego."
The quantity of good and services for domestic consumption declined.
Ilość z dobry i służby dla spożycia krajowego nie przyjęły.
The country's economic recovery also contributed to increase of domestic consumption.
Ożywienie gospodarcze kraju również przyczyniło się wzrastać ze spożycia krajowego.
And in recent months, the Government has made some efforts to restrain domestic consumption.
I w ostatnich miesiącach, Rząd zrobił jakieś wysiłki by powstrzymać spożycie krajowe.
In 2000, imports accounted for about 27 percent of domestic consumption.
W 2000, wytłumaczone importy około 27 procent spożycia krajowego.
If domestic consumption were the only influence on interest rates, they would be collapsing.
Jeśli spożycie krajowe były jedynym wpływem na stopy procentowe, padaliby z nóg.
As a result, the current 2.5 percent growth in domestic consumption can keep the mills running at capacity.
W efekcie, obecny 2.5 wzrost procentu spożycia krajowego może trzymać młyny na chodzie przy pojemności.
Turkey also has a very large domestic consumption base, and some 3 major auto companies.
Turcja również ma bardzo dużą nasadę spożycia krajowego, i jakiś 3 ważne spółki samochodowe.
With a poor population, tax revenues and levels of domestic consumption remain low.
Z biedną populacją, wpływami budżetowymi i poziomami spożycia krajowego pozostawać niski.
As the Indian example shows, domestic consumption is a vital factor.
Ponieważ indyjski przykład pokazuje, spożycie krajowe jest decydującym czynnikiem.
However, any changes were compensated by an increase in domestic consumption and demand.
Jednakże, jakiekolwiek zmiany zostały zrekompensowane przez wzrost spożycia krajowego i żądania.
The other 60 percent came from growth in domestic consumption, capital spending and housing investment.
Drugi 60 procent pochodził ze wzrostu spożycia krajowego, wydatków inwestycyjnych i inwestycji mieszkaniowej.
In just 12 years, from 1989 to 2001, domestic consumption of sake plummeted by 30 percent.
W właśnie 12 lat, od 1989 do 2001, spożycie krajowe celu spadło przez 30 procent.
Domestic consumption of oil, including that used to make gasoline, is more than 20 million barrels a day.
Spożycie krajowe oleju, w tym to użyty by robić benzynę, jest więcej niż 20 milion beczek na dobę.
Domestic consumption grew by nearly 3.8 percent last year.
Spożycie krajowe urosło niemal 3.8 procent w zeszłym roku.
Heavy government spending has not worked to restart domestic consumption.
Ciężkie wydatki publiczne nie pracowały by wznowić spożycie krajowe.
Attempts to market the meat for domestic consumption were unsuccessful.
Próby do rynku mięso dla spożycia krajowego nie powiodły się.
But Soviet oil exports appear to be holding up even if production and domestic consumption are off.
Ale radzieckie eksporty naftowe wydają się wytrzymać nawet jeśli produkcja i spożycie krajowe są odwołane.
And for domestic consumption, nothing could be better than such external "provocation".
I dla spożycia krajowego, nic nie mogło być lepsze niż taki zewnętrzny "prowokacja".
Meanwhile, China and other emerging economies must increase their domestic consumption.
Przez ten czas, Chiny i inne wschodzące gospodarki muszą zwiększać ich spożycie krajowe.