Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It helps, of course, when cultural tradition is on your side.
To pomaga, oczywiście, gdy kulturowa tradycja opowiada się po stronie cię.
For him, a cultural tradition is not something simply inherited.
Dla niego, kulturowa tradycja nie jest czymś po prostu dziedzicznym.
Someone once said that war has long been the most successful of our cultural traditions.
Ktoś kiedyś powiedział, że wojna długo jest najbardziej udana z naszych kulturowych tradycji.
No cultural tradition can be placed above universal human rights.
Żadna kulturowa tradycja nie może być umieszczona ponad uniwersalnymi prawami człowieka.
In this we can see the continuing influence of a cultural tradition.
W tym możemy dostrzegać trwający wpływ kulturowej tradycji.
It is well known for its literary and cultural traditions.
To jest dobrze znane z jego literackich i kulturowych tradycji.
Which Greek cultural traditions have stood the test of time?
Który greckie kulturalne tradycje postawiły test czasowy?
"If it were just a cultural tradition, that would be great," he said.
"Jeśli to były właśnie kulturową tradycją, to byłoby wielkie" powiedział.
These are primarily works of literature from the Western cultural tradition.
Te są pierwotnie pracuje z literatury z Zachodniej kulturalnej tradycji.
The objects analyzed must all come from a single cultural tradition.
Przedmioty zanalizowały wszystko musi pochodzić z jednej kulturalnej tradycji.
But over 200 years, all created art that reflected their cultural traditions.
Ale przez 200 lat, wszyscy stworzyli sztukę, która odzwierciedlała ich kulturowe tradycje.
It is among these people, however, that cultural traditions live most strongly.
To jest wśród tych ludzi, jednakże, tak kulturowe tradycje żyją najmocniej.
We have to learn our own cultural traditions to be members of international society."
Musimy uczyć się naszych własnych kulturalnych tradycji być członkami międzynarodowego społeczeństwa. "
People tend to prefer and remember music from their own cultural tradition.
Ludzie przejawiają tendencję do wolenia i pamiętają muzykę z ich własnej kulturalnej tradycji.
The region has long had somewhat of a shared cultural tradition.
Region długo miał nieco z wspólnej kulturalnej tradycji.
But they have found little that could simply be copied from a country with different cultural traditions.
Ale stwierdzili mało, że to po prostu może być kopiowane z kraju z innymi kulturalnymi tradycjami.
The show examines cultural traditions through food, music, dance and art.
Widowisko bada kulturowe tradycje przez jedzenie, muzykę, taniec i sztukę.
They fostered the development of a new, urban, cultural tradition.
Poparli rozwój nowej, miejskiej, kulturowej tradycji.
As it turned out, he survived thanks to another Asian cultural tradition.
Jak się okazało, przeżył dzięki innej azjatyckiej kulturalnej tradycji.
Read about the wide variety of cultural traditions in these articles.
Przeczytaj o wielkim wyborze kulturowych tradycji w tych artykułach.
How a disturbing piece of cultural tradition helped shape America.
Jak niepokojący kawałek kulturowej tradycji pomógł kształtowi Ameryka.
Kenyan women, held back by cultural tradition, have come late to competition.
Kenijskie kobiety, zatrzymany przez kulturową tradycję, zmusić do przyjścia z opóźnieniem na konkurs.
European citizens have a right to retain their local cultural traditions.
Obywatele europejscy mają prawo zachować swoje lokalne kulturalne tradycje.
But when (and if) these cultural traditions are changed, wind power would still come up short on supply.
Gdy jednak (a jeśli) te kulturowe tradycje są zmienione, energia wiatrowa wciąż nadeszłaby pozbawiony zapasu.
We shouldn't have any one cultural tradition imposed on us.
Nie powinniśmy mieć któregokolwiek jedna kulturowa tradycja nałożyła na nas.