Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Bosnian Muslim culture was later to become a major influence on his political views.
Kultura muzułmanina bośniackiego miała później stać się olbrzymim wpływem na swój pogląd polityczny.
In total, at least 400 Bosnian Muslim civilians were detained.
W sumie, przynajmniej 400 bośniackich muzułmańskich cywilów zostało zatrzymanych.
He is the most senior Bosnian Muslim commander to face a trial at the tribunal.
On jest najbardziej starszym bośniackim muzułmańskim dowódcą stanąć w obliczu rozprawy przy trybunale.
No Arab country has offered asylum to even one Bosnian Muslim.
Żaden kraj arabski nie zaoferował azylu aby nawet jeden muzułmanin bośniacki.
He has proposed arming and training of Bosnian Muslim "freedom fighters."
Zaproponował uzbrajanie i ćwiczenie Bosnian Muslim "bojownicy o wolność."
Bosnian Muslim leaders in Sarajevo are in despair over the matter.
Bośniaccy muzułmańscy przywódcy w Sarajewie zamartwiają się o sprawę.
She is a Bosnian Muslim who fled the genocide of the 1990s.
Ona jest muzułmaninem bośniackim, który umknął z ludobójstwa 1990s.
Several attempts have been made by Bosnian Muslim forces to break the siege at this place, with varying success.
Kilka prób zostało zrobionych przez bośniackie muzułmańskie siły rozbić oblężenie przy tym miejscu, z większym lub mniejszym powodzeniem.
At issue is not only extermination of the Bosnian Muslim men of fighting age alone.
Sporny jest nie tylko eksterminacją bośniackich muzułmańskich ludzi walczenia z wiekiem w pojedynkę.
This indicates to me that he is probably not directly related to the Bosnian Muslim Government.
To wskazuje do mnie, że on jest prawdopodobnie nie bezpośrednio ustosunkować się do bośniackiego muzułmańskiego Rządzenia.
It was composed of German officers and Bosnian Muslim soldiers.
To składało się z niemieckich urzędników i bośniackich muzułmańskich żołnierzy.
Serbs slaughtered at least 34 Bosnian Muslim women, children and the elderly men in the massacre.
Serbowie wymordowani przynajmniej 34 bośniackie muzułmańskie kobiety, dzieci i starsi ludzie w masakrze.
The mountains of Bosnian Muslim dead called out for justice, but this wasn't the way to get it for them.
Góry muzułmanina bośniackiego zupełnie wywołany dla sędziego, ale to nie był sposób by dostać to za nich.
Again he was very active, especially around the questions which involved the Bosnian Muslim equality and their representation within the Government.
Co więcej był bardzo aktywny, szczególnie około pytania, które objęły bośniackie muzułmańskie równouprawnienie i ich przedstawicielstwo w obrębie Rządu.
The village was surrounded with smaller towns with a majority Bosnian Muslim population.
Miasteczko zostało otoczone z mniejszymi miasteczkami z muzułmaninem bośniackim większościowym populacja.
The mediators hope this proposal will finally enable the Bosnian Muslim side to agree to the rest of the cease-fire terms.
Mediatorzy mają nadzieję, że ta propozycja w końcu umożliwi bośniackiej muzułmańskiej stronie zgodzenie się na odpoczynek zapisów związanych z zawieszeniem broni.
The Bosnian Muslim Government, which started the war, had a chance to put a stop to it in late September.
Bośniacki muzułmański Rząd, który zaczął wojnę miał okazję ukrócić to pod koniec września.
No attempt to roll back Serbian gains on Bosnian Muslim territory.
Żadna próba przetoczenia do tyłu Serba przyrosty na bośniackim muzułmańskim terenie.
After the massacre, they plundered the village and torched Bosnian Muslim houses.
Po masakrze, obrabowywali wieś i podpalone bośniackie muzułmańskie domy.
He was among 10 Bosnian Muslim representatives.
Był wśród 10 bośniackich muzułmańskich przedstawicieli.
After the war he married a Bosnian Muslim widow with three children, and fathered a further three.
Już po wojnie poślubił bośniacką muzułmańską wdowę z trojgiem dzieci, i spłodzony dalszy trzy.
The guy was a Bosnian Muslim, a desk cop, doing what he did best--managing information.
Facet był muzułmaninem bośniackim, glina biurka, robienie co zrobił best--managing informacje.
The ethnic makeup of the staff members is mixed, though the majority is Bosnian Muslim, compared with a third before the war.
Etniczny makeup z członków ekipy jest zróżnicowany, chociaż większość jest muzułmaninem bośniackim, porównany trzeci przed wojną.
The case for international intervention to protect Bosnian Muslim civilians from further ethnic cleansing is emotionally and morally strong.
Argument za międzynarodową interwencją chronić bośniackich muzułmańskich cywilów przed dalszą czystką etniczną jest emocjonalnie i moralnie silny.
Most of the Bosnian Muslim men of fighting age left town before the Serbs arrived, he said.
Najbardziej z bośniackich muzułmańskich ludzi walk wiek wyjechał z miasta zanim Serbowie przybyli, powiedział.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.