Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A lot of it is going to the bond fund.
Dużo to idzie do funduszu obligacyjnego.
Most of that money has gone into its bond funds.
Większa część z tych pieniędzy poszła na swoje fundusze obligacyjne.
For that same reason, you would not want to own a bond fund.
Dla tego takiego samego powodu, nie chciałbyś posiadać fundusz obligacyjny.
To be sure, bond funds over all are doing better this year than they did in 1995.
Niewątpliwie, fundusze obligacyjne ponad wszystkim robią lepiej w tym roku niż oni zrobił w 1995.
That may drive some bond funds to do the same.
Że móc wieźć jakieś fundusze obligacyjne robić tak samo.
The money's in a bond fund now - but not for long.
Pieniędzy w funduszu obligacyjnym teraz - ale nie na długo.
Or so the managers who run Government bond funds seem to think.
Lub coś w tym stylu kierownicy, którzy zarządzają funduszami obligacyjnymi rządowymi wydają się myśleć.
Many international bond funds have had a terrific year so far.
Wiele międzynarodowych funduszów obligacyjnych miało niesamowity rok do tej pory.
The service has been purchased by only about 100 bond funds.
Serwis został kupiony przez tylko około 100 funduszów obligacyjnych.
For the last two years, bond funds dominated the list.
Przez zeszłe dwa lata, fundusze obligacyjne zdominowały listę.
Yet bond funds can also be hazardous to your financial health.
Już fundusze obligacyjne również mogą być niebezpieczne do twojego finansowego zdrowia.
For bond funds, it was another good quarter - and a great year.
Dla funduszów obligacyjnych, to był inny dobry kwartał - i świetny rok.
As interest rates rise, the value of the bond fund will fall.
Jako stopy procentowe wzrost, wartość funduszu obligacyjnego spadnie.
"And people are more reluctant to move to a 5 or 5.5 percent bond fund."
"I ludzie są bardziej niechętni ruszyć się aby 5 albo 5.5 procent fundusz obligacyjny."
The next best performance by any bond fund was a mere 35 percent increase.
Przedstawienie drugie w kolejności przez jakikolwiek fundusz obligacyjny było zwykły 35 wzrost procentu.
Well, not always, as mixed results among stock and bond funds show.
Dobrze, nie zawsze, jak zróżnicowane skutki wśród towaru i funduszów obligacyjnych wykażą.
But the real story continued to be the rush into bond funds.
Ale prawdziwa wersja wydarzeń kontynuowała bycie pośpiechem do funduszów obligacyjnych.
It is the first time in a year that investors put more money into bond funds than they took out.
To jest pierwszy raz w rok że inwestorzy wkładają więcej pieniędzy do funduszów obligacyjnych niż oni wyjął.
Most individuals who want to own bonds do so through bond funds.
Większość osób, które chcą posiadać więzi robi tak dzięki funduszom obligacyjnym.
For the last three years, the story among the 46 Treasury bond funds has been interest rates.
Przez zeszłe trzy lata, historia wśród 46 funduszów obligacyjnych skarbu była stopami procentowymi.
That has led to a small exodus from bond funds.
To poprowadziło do małego exodusu z funduszów obligacyjnych.
So would just about any other investor who bought a bond fund.
Tak by prawie jakikolwiek inny inwestor, który kupił fundusz obligacyjny.
Bond funds, including those that hold corporate issues, are another possibility.
Fundusze obligacyjne, w tym te, które wyznają dotyczące spółki kwestie, są inną możliwością.
It's not as if money was flooding out of stock and bond funds, either.
To jest nie jakby pieniądze wylewały z towaru i funduszów obligacyjnych, żaden.
And many bond funds have a lot of cash on hand from new investors that has to be put to work.
I wiele funduszów obligacyjnych ma dużo gotówki od nowych inwestorów to musi zostać danym zajęcie.