Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I knew that very well from long and bitter experience.
Znałem to bardzo dobrze z długiego i gorzkiego doświadczenia.
But he knew from bitter experience that the words never quite came out right.
Ale wiedział z gorzkiego doświadczenia, że słowa nigdy całkiem wyszedł prawo.
But there was a great deal that people did not understand and would only learn through bitter experience.
Ale było dużo że ludzie nie zrozumieli i by tyle że nauczyli się na wskroś gorzkiego doświadczenia.
I intended to see he kept my age and bitter experience in his mind.
Miałem zamiar zobaczyć, że trzymał mój wiek i gorzkie doświadczenie w jego umyśle.
They know from bitter experience that conventional war is not the answer.
Oni wiedzą z bolesnego doświadczenia że konwencjonalna wojna nie jest odpowiedzią.
The girl spoke from a full measure of bitter experience.
Dziewczyna mówiła z pełnej miary gorzkiego doświadczenia.
But Adam is the first man, and like all of us after him, he can only learn through bitter experience.
Ale Adam jest pierwszym człowiekiem, i tak jak wszyscy z nas za nim, on tylko może uczyć się na wskroś gorzkiego doświadczenia.
We know from bitter experience where that leads: to death.
Wiemy z bolesnego doświadczenia gdzie to prowadzi: do śmierci.
It was a bitter experience, but I learned my lesson.
To było gorzkie doświadczenie ale oberwałem swoją nauczkę.
But Western investors know from bitter experience not to take them at face value.
Ale Zachodni inwestorzy wiedzą z bolesnego doświadczenia nie zakładać prawdziwość ich.
But I also know from bitter experience that making the right choice is seldom a question of black or white.
Ale również wiem z gorzkiego doświadczenia, że robienie trafnego wyboru jest rzadko pytaniem z czarny albo biały.
He had come, through bitter experience, to expect the unusual and to think but little of it.
Przyszedł, na wskroś gorzkie doświadczenie, oczekiwać niezwykły i myśleć ale mało z tego.
The level would be on the bottom, Lori knew from bitter experience.
Poziom byłby na spodzie, Lori wiedziała z bolesnego doświadczenia.
Part of that desire for control is driven by bitter experience.
Część tej ochoty na kontrolę jest zawieziona przez gorzkie doświadczenie.
"We've had bitter experience in the past with similar resolutions," he said.
"Mieliśmy gorzkie doświadczenie dawniej z podobnymi uchwałami" powiedział.
I knew by bitter experience this was their foremost skill.
Wiedziałem, że przez gorzkie doświadczenie to jest ich czołowa biegłość.
His scheme, now, was to prepare himself to speak from bitter experience.
Jego plan, teraz, miał przygotować się mówić z gorzkiego doświadczenia.
Unfortunately, from bitter experience she knew that such a decision was not hers to make.
Niestety, z gorzkiego doświadczenia wiedziała, że taka decyzja nie jest jej robić.
But now from bitter experience they had learned revised tactics.
Ale teraz z gorzkiego doświadczenia nauczyli się zrewidowanych taktyk.
The women knew from bitter experience what this show of force presaged.
Kobiety wiedziały z gorzkiego doświadczenia co to okazywanie siły zapowiedziało.
We have ascertained through sometimes bitter experience that not all people or things can be taken.
Upewniliśmy się przez czasami gorzkie doświadczenie, że nie wszyscy ludzie albo rzeczy mogą zostać zawiezieni.
We have to learn by bitter experience, not blithe example.
Musimy uczyć się przez gorzkie doświadczenie, nie beztroski przykład.
This was an issue of which he had bitter experience, of course.
To była kwestia, z której urządził gorzkie doświadczenie, oczywiście.
Families passed stories of their bitter experiences down through several generations.
Rodziny przekazały historie swoich gorzkich doświadczeń przez kilka generacji.
That is the bitter experience they all encountered in Beirut between 1982 and 1984.
To jest gorzkie doświadczenie, które wszyscy napotkali w Bejrucie między 1982 a 1984.