Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Bad news is best got out of the way quickly.
May as well get the bad news over with all at once.
Do you know what he did last night, by way of taking the bad news?
But first, he had to hand off the bad news.
But a few months ago, they heard the bad news.
She might as well face all the bad news at once.
Let's get the bad news out of the way first.
I've had a lot of bad news over the last couple years.
Or maybe he was only thinking how to break the bad news.
The use of the word situation could only be bad news.