Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
George felt as if she was in a bad dream.
George miał wrażenie, że była w złym śnie.
Of course she'd have a bad dream after what had happened last night.
Oczywiście miałaby zły sen potem co zdarzyć się wczoraj wieczorem.
Maybe then it would all just seem like a bad dream.
Może w takim razie to chciało wszystkiego właśnie wydawać się jak zły sen.
A month from now and he'll think it was all a bad dream.
Miesiąc od teraz i on pomyśli, że to było wszystko zły sen.
Or did 2008 not happen and that was a bad dream on my part?
Albo 2008 nie zdarzyło się i to był zły sen ze swej strony?
Maybe in the morning it would all turn out to be a bad dream.
Może rano to chciało wszystkiego okazać się być złym snem.
But of course the real bad dream was still out there.
Ale oczywiście rzeczywisty zły sen był wciąż tam.
And now the kids had started getting bad dreams, too.
I skoro dzieci zaczęły dostawać złe sny, również.
Were a few bad dreams too high a price to pay?
Kilka złych snów było zbyt wielkie cena do płacy?
I could tell you all the times she's had bad dreams.
Mogłem powiedzieć ci wszystkie czasy miała złe sny.
And then, as if all of it had only been a bad dream, he was again the man I knew.
A następnie, jakby wszystko z tego tylko być złym snem, był jeszcze raz człowiekiem, którego znałem.
It would not be a movie or a bad dream.
To nie byłby film albo zły sen.
"So when was the last time you had a bad dream?"
"Tak kiedy był ostatnim razem miałeś zły sen?"
But the bad dreams that came were better than some others.
Ale złe sny, które przyszły były lepsze niż jakiś inni.
Once, after a particularly bad dream, he asked to sleep with her.
Raz, potem szczególnie zły sen, poprosił by sypiać z nią.
There would be no more bad dreams for a while.
Byłoby już więcej złych snów przez chwilę.
I still have the feeling that this is all a bad dream.
Wciąż mam uczucie że to jest wszystko zły sen.
She said she'd had a bad dream and wanted to sleep with her.
Powiedziała, że miała zły sen i chciała sypiać z nią.
There had been no more bad dreams at all until just last night.
Było już więcej złych snów wcale do czasu gdy właśnie wczoraj wieczorem.
He still had bad dreams about that once and a while.
Wciąż miał złe sny o tym raz i podczas gdy.
I've had bad dreams since I was very small and she's used to it.
Miałem złe sny odkąd byłem bardzo mały i ona jest przyzwyczajona do tego.
"Tell me this is only a bad dream that will go away in the morning."
"Mówić mi, że to jest tylko zły sen, który ustąpi rano."
"You think after all that has happened with us I should get bad dreams from a story?"
"Myślisz, że po tym wszystkim, co się zdarzyło z nami powinienem dostawać złe sny od historii?"
But the bottom line here is: You had a bad dream.
Ale końcowy wynik tu jest: miałeś zły sen.
Now he shook his head like a man in a bad dream.
Teraz potrząsnął swoją głową po męsku w złym śnie.