"śledź" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "śledź" po polsku — Słownik angielsko-polski

śledź

herring Canada smoked herring exporter Pack of 10 Metal tent pegs
rzeczownik
  1. herring  
    He deals in herring, and he always smells of it. (On handluje śledziami, i zawsze nimi cuchnie.)
  2. peg *
    • śledź (do namiotu)
      I think I lost a peg during my last camping trip. (Wydaje mi sie, że zgubiłem śledzia w czasie mojej ostatniej wycieczki campingowej.)
  3. fatback   American English informal
  4. tent peg
czasownik
  1. track something ****
    • śledzić coś, obserwować coś
      This computer program helps you track all your financial data. (Ten program komputerowy pomaga ci śledzić wszystkie twoje dane finansowe.)
      We have to track his every move - he can't escape now. (Musimy obserwować każdy jego ruch - teraz nie może nam uciec.)
phrasal verb
  1. stake something out
  1. keep track of something
    • być z czymś na bieżąco, kontrolować coś na bieżąco, śledzić coś
      monitor, observe
      This application will help you to keep track of your project. (Ta aplikacja pomoże ci być na bieżąco z twoim projektem.)
      I have so many responsibilities I can't keep track of them anymore. (Mam tak wiele obowiązków, że już nie potrafię ich kontrolować na bieżąco.)
czasownik
  1. shadow ***  
    I want you to shadow him but be careful. (Chcę, żebyś go śledził, ale bądź ostrożny.)
    The police shadowed the suspect. (Policja śledziła podejrzanego.)
    I think somebody is shadowing me. (Wydaje mi się, że ktoś mnie śledzi.)
  2. track ****
    • śledzić (np. rozwój, postępy) [TRANSITIVE]
      We have to track his progress and help him. (Musimy śledzić jego postępy i mu pomagać.)
      Do you track the development of that company? (Czy śledzisz rozwój tej firmy?)
  3. trace ***
    • śledzić (np. postęp czegoś, historię czegoś) [TRANSITIVE]
      We traced your career and we want to hire you. (Śledziliśmy twoją karierę i chcemy cię zatrudnić.)
      I had to trace the politics of China to prepare my presentation. (Musiałem śledzić politykę Chin, aby przygotować swoją prezentację.)
  4. trail ***
    • podążać tropem, śledzić [TRANSITIVE]
      I trailed a suspect. (Śledziłem podejrzanego.)
      Let's trail him, maybe we'll find out the truth. (Śledźmy go, może dowiemy się prawdy.)
      The police trailed them. (Policja ich śledziła.)
  5. tail **
    • śledzić (kogoś) informal
      A guy is tailing me around for some time now. (Jakiś gość mnie śledzi już od jakiegoś czasu.)
      Tail him and find out where he lives. (Śledź go i dowiedz się, gdzie mieszka.)
  6. plot ***
  7. stalk **
    • śledzić, tropić
      Observe how the lion stalks its prey. (Obserwuj, jak lew śledzi swoją ofiarę.)
  8. follow *****
    • śledzić, oglądać (np. serial) [TRANSITIVE]
      I follow this show since the first episode aired. (Oglądam ten program telewizyjny od kiedy wyszedł pierwszy odcinek.)
      Do you follow "Game of Thrones"? (Oglądasz "Grę o tron"?)
  9. dog ****
  10. sleuth , sleuthhound
phrasal verb
  1. come after somebody *
    • śledzić kogoś, szukać kogoś (np. aby zrobić mu krzywdę)
      The murderer came after the girl. (Morderca śledził dziewczynę.)
      I think he comes after me and wants to hurt me. (Myślę, że on mnie szuka i chce mnie skrzywdzić.)
  2. check on somebody *
  3. follow somebody around
idiom
  1. stake somebody out