Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A play version is never going to be anything other than a rough translation."
Wersja gry nigdy nie będzie niczym poza przybliżonym tłumaczeniem. "
"A thousand miles an hour," I agreed, making a rough translation in my head.
"Tysiąc mil godzina," zgodziłem się, robiąc przybliżone tłumaczenie w mojej głowie.
With that said, here are the rough translations for the song titles.
Z tym powiedziany, tu są przybliżonymi tłumaczeniami dla tytułów piosenki.
I can go to a gateway site and get a rough translation."
Mogę iść do miejsca bramy i mogę dostawać przybliżone tłumaczenie. "
A rough translation of the name is the "beginning of becoming".
Przybliżone tłumaczenie imienia jest "początek stawania się".
A rough translation would be Rumble among the men.
Przybliżone tłumaczenie byłoby Dudnieniem wśród ludzi.
I never got good at Reason, but a rough translation would be "Hell, yes."
Nigdy nie stałem się dobry przy Powodzie ale przybliżone tłumaczenie byłoby "Piekło, tak."
Names are rough translations that have become somewhat standardized in English.
Imiona są przybliżonymi tłumaczeniami, które zostały nieco standaryzowany w angielskim.
It is sort of a rough translation to English, but it's much better than my Japanese.
To jest jakby przybliżone tłumaczenie na angielskiego ale to jest znacznie lepsze niż mój japoński.
The rough translations produced were sufficient to get a basic understanding of the articles.
Przybliżone tłumaczenia wyprodukowały wystarczyły by rozumieć podstawową świadomość artykuły.
A rough translation of these lyrics in English is as follows:
Przybliżone tłumaczenie tych liryków w angielskim jest jak następuje:
The answer is not printable, but a rough translation might be "really, really good."
Odpowiedź nie jest nadająca się do druku ale przybliżone tłumaczenie może być "naprawdę, naprawdę dobry."
"It's a pretty rough translation, and I'm not finished."
"To jest całkiem przybliżone tłumaczenie, i nie jestem zniszczony."
When none is known, the original Spanish is listed with a rough translation.
Gdy żaden nie jest znany, oryginalni Hiszpanie są wymienieni z przybliżonym tłumaczeniem.
The latter is a rough translation of Sappho 31.
Drugi jest przybliżonym tłumaczeniem Sappho 31.
Titles in brackets are for rough translation purposes only.
Tytuły w nawiasie są dla ostrych celów tłumaczenia tylko.
A rough translation to English yields "Don't call me and never ever come for a visit."
Przybliżone tłumaczenie na angielskie produkcje "nie dzwonić do mnie i nigdy nie przychodzić po wizytę."
A rough translation of the body of the document explains:
Przybliżone tłumaczenie głównej części dokumentu wyjaśnia:
My rough translation: "What is breaking into a bank compared to founding a bank?"
Moje przybliżone tłumaczenie: "co włamuje się do banku w stosunku do zakładania banku?"
At which point he said in Arabic, and again, this is a rough translation, "Ah, my bad."
Przy który punkcie powiedział po arabsku, i co więcej, to jest przybliżone tłumaczenie "ach, mój zły."
A. A rough translation might be something like, "Die, yuppie."
. Przybliżone tłumaczenie może być czymś tak jak, "umierać, yuppie."
A rough translation would be: "To draw near to what one seeks after and to approach that which one desires."
Przybliżone tłumaczenie byłoby: "zbliżyć się do co jeden szuka i do podejścia że który ochoty."
Rough translation of the full inscription on the Memorial stone reads:
Przybliżone tłumaczenie pełnej inskrypcji na Pomniku kamienne lektury:
Many European sites have no English version; others have only rough translations.
Wiele europejskich miejsc nie ma żadnej wersji angielskiej; inni mają tylko przybliżone tłumaczenia.
Or, in rough translation: just how much editors - unknown, uncelebrated - often do to make their authors' books read well.
Albo, w przybliżonym tłumaczeniu: po prostu jak dużo redaktorzy - nieznany, uncelebrated - często robić marki ich autorzy 'książki czytają dobrze.