Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I should be back to normal in a day or so.
Powinienem wrócić aby normalny w ciągu dnia lub coś w tym stylu.
But I called him another an we were back to normal.
Ale nazwałem go innym wróciliśmy aby normalny.
For at least a day, things were back to normal.
Dla co najmniej na dobę, rzeczy wróciły aby normalny.
In a few days everything would be back to normal.
Za parę dni wszystko wróciłoby aby normalny.
"But tell him things will be back to normal within a week."
"Ale mówić mu, że rzeczy wrócą aby normalny w przeciągu tygodnia."
But the next year they were back to normal, because everybody was used to them.
Ale przyszły rok wrócili aby normalny, ponieważ każdy był przyzwyczajony do ich.
It would be back to normal when we came home from school later.
To wróciłoby aby normalny gdy przyszliśmy do domu ze szkoły później.
Service was expected to be back to normal this morning, he said.
Oczekiwało się, że usługa wróci aby normalny dziś rano, powiedział.
"You think the market's going to be back to normal today?"
"Myślisz pójścia rynku wrócić aby normalny dziś?"
Things were back to normal and that was fine by her.
Rzeczy wróciły aby normalny i to było świetne przez nią.
Weeks passed and things seemed to be back to normal between everyone.
Tygodnie minęły i rzeczy wydawały się wrócić aby normalny między każdym.
He said things looked like they would be back to normal in June.
Powiedział, że rzeczy przypominają wróciliby aby normalny w czerwcu.
It usually takes several years to be back to normal.
Zazwyczaj zabierze kilka lat wrócenie aby normalny.
In the end, he thought of a plan on how the situation was going to be back to normal before the 2 years came.
W końcu, pomyślał o planie na jak miała zamiar sytuacja wrócić aby normalny wcześniej 2 lata nadeszły.
"That I want things to be back to normal with us."
"Że chcę by rzeczy wróciły aby normalny z nami."
But now you're okay, and your life is back to normal.
Ale teraz jesteś niezły, i twoje życie wróci aby normalny.
"But I believe it will be back to normal in a short time," he said.
"Ale sądzę, że to wróci aby normalny wkrótce," powiedział.
Young John thought that if truth was let out things will be back to normal.
Młody John pomyślał, że gdyby prawda została wypuszczona rzeczy wrócą aby normalny.
Could be back to normal in a few hours, I suppose.
Móc wrócić aby normalny za kilka godzin, przypuszczam.
Everything is back to normal, beyond the happy memory of his experience.
Wszystko wróci aby normalny, poza radosną pamięcią jego doświadczenia.
Be back to normal, he expected, in another few thousand years.
Wrócić aby normalny, oczekiwał, w innym niewiele tysięcy lata.
Do you think, then, that trade will be back to normal by next spring?
Myślisz, następnie, ten handel wróci aby normalny przed następną wiosną?
In other words, everything is back to normal, thank goodness.
Innymi słowy, wszystko wróci aby normalny, dziękować dobroci.
At the end of the episode, everything was back to normal.
Pod koniec wydarzenia, wszystko wróciło aby normalny.
When he opened his eyes again, the bridge was back to normal.
Gdy otworzył mu oczy jeszcze raz, most wrócił aby normalny.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Maybe their family could finally get back to normal, sort of.
Może ich rodzina w końcu mogła powrócić do normy, trochę.
Things would be getting back to normal now, she was sure.
Rzeczy wracałyby do normy teraz, miała pewność.
Our life was going to get back to normal again now.
Miało zamiar nasze życie powrócić do normy jeszcze raz teraz.
And of course, I want to get back to normal with you!
I oczywiście, chcę powrócić do normy z tobą!
All they wanted was for things to get back to normal!
Wszystko, czego chcieli miało dla rzeczy powrócić do normy!
"Do you see things getting back to normal in the next month or so?"
"Widzisz powracające do normy rzeczy w przyszłym miesiącu lub coś w tym stylu?"
In recent weeks, most of the top Americans have tried to get back to normal.
W ostatnich tygodniach, większość z głównych Amerykanów spróbowała powrócić do normy.
Tell the person to face up to things and get back to normal.
Każ osobie godzić się ze sprawami i powróć do normy.
How long will it take to get back to normal?
Jak dawno zabierze powrócenie do normy?
Out of your focus has to be on getting back to normal.
Z twojego ogniska musi być na powracaniu do normy.
It's going to take some time to get back to normal.
To idzie nie śpiesz się powrócić do normy.
"Just like everybody else in the country, we have to be strong enough to get back to normal."
"Właśnie jak wszyscy inni na wsi, musimy mieć dostatecznie mocno powrócić do normy."
They need to see you getting back to normal, and work is part of that.
Oni muszą zobaczyć, jak powracałeś do normy, i praca jest częścią tego.
"He looked good in practice and we need to get back to normal right away."
"Dobrze wyglądał w praktyce i musimy powrócić do normy natychmiast."
If he could just get back to normal for a while he'd be okay.
Gdyby właśnie mógł powrócić do normy przez chwilę byłby niezły.
So it may be that things are getting back to normal.
Więc to może być że rzeczy wracają do normy.
But it seems life is beginning to get back to normal.
Ale najwyraźniej życie zaczyna powracać do normy.
Once you're feeling better, things can get back to normal.
Jak tylko będziesz czuć się lepiej, rzeczy mogą powracać do normy.
"we both need our lives to get back to normal."
"obydwa potrzebujemy swoich żyć powrócić do normy."
We'd both like to see the Short case closed out and get back to normal business.
My byśmy zarówno lubić zobaczyć, że Krótki przypadek przecenił jak i wracać do normalnego biznesu.
Patients can usually get back to normal activities and work within a few days.
Pacjenci zazwyczaj mogą wracać do zwykłych działalności i pracy w ciągu kilku dni.
Most people are able to get back to normal activity within a few days.
Większość ludzi może wrócić do zwykłej działalności w ciągu kilku dni.
"Now that it's over maybe the town can get back to normal."
"Ponieważ to jest ponad może miasto może powracać do normy."
"We're going to do whatever it takes to get back to normal and go further than we were before this ever happened."
"Zamierzamy robić cokolwiek, co zabierze powrócenie do normy i iść dalej niż my były wcześniej kiedykolwiek zdarzyć się."
Now we've this gold business over, we can get back to normal.
Teraz my ten biznes złoty ponad, możemy powracać do normy.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.