Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There was no longer any regard for the highway code.
Nie było już jakiegokolwiek względu na kod drogi publicznej.
Why not when the highway code recommends that car drivers should take a break every two hours?
Dlaczego nie gdy kod drogi publicznej poleca ten samochód kierowcy powinni brać dla przerwy co dwie godziny?
And very few seem to have read the section in the highway code about how they should behave around bicycles.
I bardzo mało wydawać się przeczytać część w kodzie drogi publicznej około jak oni powinni zachowywać się wokół rowerów.
When did you last read the Highway Code with its annual amendments?
Kiedy wytrzymałeś czytać Drodze Publicznej Kod z jego dorocznymi poprawkami?
Well I found a couple of possible useful quotes of the highway code.
Dobrze zakładam kilka możliwych przydatnych cytatów kodu drogi publicznej.
Since 1947 it has printed 86 million copies of the Highway Code.
Od 1947 to wydrukowało 86 milion tekstów Drogi Publicznej Kod.
These plates are voluntary and not required by the Highway Code.
Te talerze są dobrowolne i nie wymagany przez Drogę Publiczną Kodu.
This was featured for many years in the road signs section of the Highway Code.
To zostało zamieszczone przez wiele lat w znakach drogowych odcinek Drogi Publicznej Kod.
The tasks first step involved learning about the highway code, while the second tested the housemates' physical ability.
Zadania najpierw przechodzą objętym uczeniu się o kodzie drogi publicznej, podczas gdy drugi sprawdzić współlokatorów 'zdolność fizyczna.
Don't expect anybody else to obey the highway code.
Nie oczekuj, że nikt inny jest posłuszny kodowi drogi publicznej.
There was a survey a few years ago which found that about 40% really believed the highway code did not apply to them.
Było badanie kilka lat temu który zakładać to o 40% naprawdę sądzić, że kod drogi publicznej nie dotyczy ich.
I've got the Highway Code in front of me and it says that at 30 miles an hour the stopping distance is 75 foot.
Miałem Drogę Publiczną Kod przed mną i tym mówi to przy 30 milach godzina droga hamowania jest 75 stopa.
She was eighteen years younger than me and had the kind of figure that ought to be included in the Highway Code.
Była o osiemnaście lat młodsza od mnie i rodzaj figury, która powinna być włączył w Drogę Publiczną Kod.
The Highway Code is very strict about things like that, you know - and so are we!'
Droga Publiczna Kod jest bardzo surowy o rzeczach w ten sposób, wiesz - zatem jesteśmy! '
First edition of the Highway Code published including advice for motorcycle riders.
Pierwsze wydanie Drogi Publicznej Kod wydał w tym radę dla motocyklistów.
Uncle Quentin looked as if he had never even heard of the Highway Code.
Wuj Quentin nie wyglądał jakby miał nigdy nawet słyszeć o Drodze Publicznej Kod.
The Highway code details rules for "road users".
Droga Publiczna szczegóły kodu zasady dla "użytkowników dróg".
This clause is referred to by the current Highway Code:
Do tej klauzuli obecna Droga Publiczna odnosi się Kod:
The Highway Code is essential reading for everyone.
Droga Publiczna Kod jest obowiązkową lekturą dla każdego.
First edition of the Highway code introduced.
Pierwsze wydanie Drogi Publicznej kod wprowadził.
The government produces a Highway Code that details the requirements for all road users, including drivers.
Rząd produkuje Drogę Publiczną Kod że szczegóły potrzeby wszystkich użytkowników dróg, w tym kierowców.
The Highway Code is available in different formats.
Droga Publiczna Kod jest dostępny w innych formatach.
In 1921 the first Polish Highway Code was passed.
W 1921 pierwsza polska Droga Publiczna Kod został minięty.
Here, his vampire falls foul of the Highway Code.
Tu, jego wampir spada obrzydliwy z Drogi Publicznej Kod.