"z poważaniem (oficjalna forma zakończenia listu)" po angielsku

Nie znaleziono tłumaczenia podanej frazy w postaci, w jakiej została wpisana. Poniżej prezentujemy tłumaczenia poszczególnych wyrazów.

podobne do "z poważaniem (oficjalna forma zakończenia listu)" po angielsku — Słownik polsko-angielski

rzeczownik
służba (oficjalna organizacja, np. służba zdrowia) = service
adresat (listu) = recipient +1 znaczenie
treść (strony internetowej, listu, filmu) = content
dialog (oficjalna forma rozmowy) = dialogue , dialog American English
załącznik (do listu elektronicznego) = attachment
nadawca (listu, wiadomości) = sender
prośba (np. oficjalna w sądzie) = prayer
pozdrowienia (używane na początku listu) = salutation
proces zakończenia = wind-up British English , windup American English
pawęż (jeden ze sposobów zakończenia rufy) = transom
działania zmierzające do zakończenia czegoś = wind-up British English informal , windup American English
przysłówek
blisko czegoś (np. zakończenia, łez) = near to something
z poważaniem = respectfully +6 znaczeń
inne
Pozdrawiam. (umieszczone np. na końcu listu, e-maila) = All the best.

podobne do "z poważaniem (oficjalna forma zakończenia listu)" po polsku — Słownik angielsko-polski

rzeczownik
Z = Z (dwudziesta szósta litera angielskiego alfabetu)
przysłówek
inne
Zobacz także: z-axisZ-bendZ-shapedz channelZ-bedpro forma invoiceZ car