Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Even I have not witnessed what is soon coming our way.
Nawet nie byłem świadkiem co jest szybko nadarzaniem się nam.
What you witnessed was no more than the way of the open hand.
Co byłeś świadkiem był nie więcej niż droga otwartej ręki.
Why did he feel as if he'd witnessed the whole thing?
Dlaczego miał wrażenie, że był świadkiem całej rzeczy?
She witnessed a lot of history, in a century and a half.
Była świadkiem dużo historii, w wieku i połowie.
The same process they had witnessed before was gone through with.
Taki sam proces byli świadkiem wcześniej został zrealizowany.
I have never witnessed such an order of being before.
Nigdy nie byłem świadkiem takiego porządku bycia wcześniej.
The service was also witnessed by over 100,000 members of the public.
Usługi również byli świadkiem przez ponad 100,000 obywatelami.
The second was witnessed by all a few days back.
Drugi być świadkiem przez wszystkich kilka dni z powrotem.
As if the things he'd seen had been witnessed by someone else.
Jakby rzeczy zobaczył być świadkiem przez kogoś innego.
For those who have never witnessed one, it is quite an experience.
Dla tych, które nigdy nie były świadkiem jednego, to jest całkiem doświadczenie.
It is hard to believe what we witnessed last year.
Trudno wierzyć co byliśmy świadkiem w zeszłym roku.
That must be what they had in mind who witnessed against you.
To musi być co mieli na myśli kto być świadkiem przeciwko tobie.
Having seen the past, he is now witnessing the future.
Zobaczywszy przeszłość, on teraz jest świadkiem przyszłości.
"Has either of you ever witnessed within this building before?"
"Żaden z was kiedykolwiek był świadkiem w tym budynku wcześniej?"
Once witnessed, what did a man or woman have to fear?
Kiedyś być świadkiem, co mężczyzna albo kobieta miał do strachu?
Several more people witnessed this from further down the road.
Kilka więcej ludzi było świadkiem tego z dalszy w dół drogi.
Though not witnessed, he was probably shot down by a P-38.
Jednak nie być świadkiem, prawdopodobnie został zastrzelony przez P-38.
Witness - history as told by the people who were there.
Świadek - historia jak powiedziany przez ludzi, którzy byli tam.
As a child he witnessed first hand the Chicago fire of 1871.
Jako dziecko był świadkiem po raz pierwszy podawać chicagowski ogień 1871.
I believe we are about to see and experience something which no living man or woman has ever witnessed before.
Sądzę, że właśnie mamy zobaczyć i doświadczam czegoś który żaden żyjący mężczyzna albo kobieta kiedykolwiek był świadkiem wcześniej.
"We take your eyes for witnessing things you should not have seen."
"Weźmiemy twoje oczy za bycie świadkiem spraw nie powinieneś zobaczyć."
Most us have witnessed things that we would be better off never having seen.
Najbardziej nas być świadkiem rzeczy, którymi bylibyśmy zamożniejszy nigdy zobaczywszy.
In fact, probably many of the events you witnessed looked quite different to me.
Tak naprawdę, prawdopodobnie wiele z wydarzeń, których byłeś świadkiem wyglądało całkiem inny dla mnie.
The house has "witnessed more history than any other building in the city".
Dom ma "być świadkiem więcej historii niż jakikolwiek inny budynek w mieście".
And everyone had a sense that they were witnessing history in the making.
I każdy miał poczucie, że byli świadkiem wydarzeń, które przejdą do historii.