Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They felt it was more to do with the wickedness of the world.
Czuli, że to ma więcej robić z nieodpartym urokiem świata.
Was it just wickedness that had made him come here?
Był tym właśnie nikczemność, która sprawiła, że on przychodzi tu?
Because we had no idea that there was anything but wickedness.
Ponieważ nie mieliśmy pojęcia, że są nic ale nikczemność.
What is it to me if women do their wickedness one on another?
Co jest tym do mnie jeśli kobiety robią swoją nikczemność jeden na innym?
"I would not have believed there was such wickedness in the world!"
"Nie sądziłbym, że była taka nikczemność na świecie!"
The word is too good to paint out her wickedness.
Słowo jest zbyt dobre, by zamalować jej nikczemność.
Is there a common fund of wickedness in us all?
Jest wspólny fundusz nikczemności w nas wszystkich?
"And now, together, we must face him to put an end to his wickedness."
"I teraz, razem, musimy stawać naprzeciw niego położyć kres jego nikczemności."
In the first place, I was removed from all the wickedness of the world here.
Przede wszystkim, zostałem usunięty z całego nieodpartego uroku świata tu.
You and I must join forces to lead the community away from the wickedness.
Ty i ja musimy przyłączać się do sił by prowadzić społeczność z dala od nikczemności.
Yet cannot I have the patience to look upon your wickedness with such a.
Już nie mogę mieć cierpliwości patrzeć na twojej nikczemności z taki.
You'd have thought there was a wedding going on, or some wickedness in the house.
Pomyślałbyś, że był pójść dalej ślub, albo jakaś nikczemność w domu.
Thus let us turn to what is right and abandon wickedness.
Stąd pozwalać nam zabierać się do pracy co ma rację i nikczemność zapamiętania.
He said that was good, we'd seen with our own eyes the ends of wickedness.
Powiedział, że to jest dobre, zobaczyliśmy z naszymi własnymi oczami końce nikczemności.
It was the wickedness of men that removed her from our care.
To była nikczemność ludzi, którzy usunęli ją z opieki nad nami.
On the other hand, total destruction of both king and people will result if they turn to wickedness.
Z drugiej strony, całkowite zniszczenie zarówno króla jak i ludzi wyniknie jeśli oni obrócą się do nikczemności.
Still, there was great wickedness and robbery in the land.
Jeszcze, były wielka nikczemność i kradzież w ziemi.
She has seen this kind of love many times and cured the wickedness.
Dostrzegła ten rodzaj miłości wiele razy i zapobiegła nikczemności.
I think bad men once lived there, and were turned into stone for their wickedness.
Myślę, że źli ludzie kiedyś żyli tam, i zostały zamienione w kamień dla ich nikczemności.
But, once a day, he allows himself a measure of wickedness.
Ale, raz na dzień, on pozwala sobie wskaźnik nikczemności.
He knew the wickedness of this world as they didn't.
Znał nieodparty urok tego świata jak oni nie.
But notwithstanding this, there was great wickedness in his heart.
Ale pomimo tego, była wielka nikczemność w jego sercu.
You know what wickedness there is about in the world."
Wiesz jest jaka nikczemność około na świecie. "
We want someone who knows a great deal about wickedness!"
Pragniemy kogoś, kto wie dużo o nikczemności! "
Yet she chose to dress them this day in wickedness.
Mimo to postanowiła ubrać ich ten dzień w nikczemności.