Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Probably just caught her in a weak moment, but God!
Prawdopodobnie właśnie złapać ją w chwili słabości, ale Bóg!
But those of us who know weak moments may understand.
Ale ci z nas kto wiedzieć, że słabe momenty mogą rozumieć.
In a weak moment she taught me how to make it.
W chwili słabości nauczyła zdążyć mnie.
Sooner or later in a weak moment she might say yes.
Prędzej czy później w chwili słabości ona może przytakiwać.
But those weak moments passed; they will not come again.
Ale te słabe momenty minęły; oni nie przyjdą jeszcze raz.
"So I just got lucky and caught you in a weak moment?"
"Więc właśnie stałem się szczęśliwy i złapałem cię w chwili słabości?"
That had been the only weak moment in all her spells.
To był tylko słaby moment za wszystkie swoje okresy.
"I'm not going to take advantage of a weak moment."
"Nie zamierzam skorzystać z słabego momentu."
Unless in a weak moment he took a walk outside without his suit.
Gdyby w chwili słabości szedł na spacer na zewnątrz bez swojego garnituru.
But weak moments may make stronger people who learn where they went wrong and keep others from doing the same.
Ale słabe momenty mogą czynić silniejszych ludzi, którzy dowiadują się gdzie poszli nie tak i powstrzymują innych przed robieniem tacy sami.
For a championship, there were a lot of weak moments.
Dla mistrzostw, było wiele słabych momentów.
"Even with all the security, they can catch us at a weak moment.
"Nawet z całym bezpieczeństwem, oni mogą łapać nas w słabym momencie.
"I might have a weak moment and go against my principles.
"Mogę mieć słaby moment i mogę być sprzeczny z moimi zasadami.
One of Buddy's friends caught her in a weak moment and they had an affair.
Jeden z przyjaciół Buddy złapał ją w chwili słabości i romansowali.
Maybe in a weak moment they both confessed, and then blamed it all on me.
Może w chwili słabości obydwa przyznali się, a następnie obwinić to wszystko na mnie.
Attacking at a weak moment, they could bring on an Aspect storm.
Atakując w słabym momencie, mogli wprowadzić Aspekt szturm.
I may have caught you at a weak moment.
Mogłem złapać cię w słabym momencie.
IT only takes one weak moment to volunteer to be a cookie mom.
Informatyka tylko zabiera jeden słaby moment do ochotnika być mamą ciasteczka.
Resentful of those commitments you made in a weak moment?
Pełny urazy z tych zobowiązań zrobiłeś w chwili słabości?
The set came across like one long thought, with few unconsidered or weak moments.
Zbiór był jasny jak jedna długa myśl, z niewieloma nierozważnymi albo słabymi momentami.
In a "weak moment," he said, they convinced him to take the nomination.
W chwili słabości, "powiedział, przekonali go do wzięcia nominacji.
We must have caught him at a weak moment," Cathy said.
Musieliśmy złapać go w słabym momencie "Cathy powiedziała.
In our weak moments, we were not strong enough to resist."
W naszych słabych momentach, mieliśmy nie dostatecznie mocno sprzeciwić się. "
Oh, he was catching her at a weak moment.
O, łapał ją w słabym momencie.
In a weak moment I'd promised to show all three children where I lived.
W chwili słabości obiecałem pokazać wszystkim troje dzieci gdzie żyłem.