Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A verdict is expected at the end of next month.
Werdykt jest oczekiwany pod koniec w przyszłym miesiącu.
I know in my heart and mind the verdict is wrong.
Wiem w głębi serca i zwracam uwagę werdykt jest w błędzie.
The focus groups have yet to come in with the verdict.
Grupy dyskusyjne muszą dopiero wejść z werdykt.
"But the verdict is still out about what will happen beyond then."
"Ale werdykt zostanie wyeliminowany wciąż o co woli zdarzać się dalej wtedy."
A verdict in the case is expected on May 30.
Werdykt w przypadku jest oczekiwany 30 maja.
We do not yet know what the verdict will be.
Robimy jeszcze nie wiedzieć co werdykt będzie.
If we were to go to them, the verdict would be sure.
Gdybyśmy mieli pójść do nich, werdykt mieć pewność.
After having a good close look, the verdict was in.
Po posiadaniu dobrego bliskiego wyglądu, werdykt był w.
The court decision was made in a five to two verdict.
Decyzja sądu została złożona w pięć aby dwa werdykt.
His verdict is expected before the end of the year.
Jego werdykt jest oczekiwany przed zakończeniem roku.
Later on today, I will return with my own verdict.
Później dziś, wrócę z mój własny werdykt.
At the end of the day, the verdict is in.
Pod koniec dnia, werdykt jest w.
He said the verdict gave him a chance to get on with his life.
Powiedział werdykt dał mu szansę by być w dobrych stosunkach z jego życiem.
The verdict on his performance came in a 20-page report several weeks later.
Werdykt o jego przedstawieniu wszedł do raportu 20-strona kilka tygodni później.
I for one would love to know what other people thought of the situation, the verdict and the effect.
Ja dla jednego uwielbiać wiedzieć jacy inni ludzie pomyśleli o sytuacji, werdykt i efekt.
In the end, I want his verdict on it all.
W końcu, chcę jego werdykt na tym wszystko.
The verdict in this case can be expected next year.
Werdykt w tym przypadku może być oczekiwany w przyszłym roku.
What do you feel about this verdict, and the whole issue?
Co czujesz o tym werdykt, i cała kwestia?
It was hard to hear out the rest of her verdict.
Trudno było wysłuchać jej reszty werdykt.
I'll know the verdict the moment I walk through the door.
Będę wiedzieć werdykt moment przechodzę przez drzwi.
He thought it over for a moment, then gave his verdict.
Rozważył to na moment, wtedy dał jego werdykt.
It was a verdict based on the law, he said.
To było werdykt na podstawie prawa, powiedział.
The evidence for this verdict is not hard to find.
Środki dowodowe dla tego werdykt nie jest trudny do znalezienia.
When the verdict was raised you saw what he can do.
Kiedy werdykt został podniesiony zobaczyłeś co on może robić.
This verdict has given hard time to both countries ever since.
To werdykt dał przeprawę obu krajom od tamtego czasu.