Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Sometimes, though, the urge to answer back is just too strong.
Czasami, jednak, pragnienie do odpowiedzi z powrotem jest silne właśnie również.
He had an urge to look at them up close.
Odczuwał pragnienie by patrzyć w górę na nich blisko.
Often she was feeling an urge to get off alone.
Często odczuwała pragnienie by wysiąść w pojedynkę.
Why the urge to stand out when you're down under?
Dlaczego pragnienie wystąpić gdy jesteś Australią?
The urge to hit the key was getting the better of him.
Pragnienie uderzyć w klucz brać górę nad nim.
For a moment, he had a strong urge to call security.
Na moment, miał silne pragnienie do rozmowy telefonicznej bezpieczeństwo.
I had an urge to look around the place again.
Odczuwałem pragnienie by rozejrzeć się po miejscu jeszcze raz.
Have you never felt the urge to really help them?
Nigdy nie poczułeś pragnienia aby naprawdę pomagać im?
But with age comes an urge to go to bed early.
Ale z wiekiem przychodzi pragnienie pójść spać wcześnie.
The urge to come forward and take control was very great.
Pragnienie zgłosić się i przejąć kontrolę był bardzo wielki.
Every so often, I had an urge to turn back.
Od czasu do czasu, odczuwałem pragnienie by odwrócić się.
He was getting the old urge to get out, to leave.
Kazał staremu pragnieniu wyjść, wyjść.
I asked him if he ever got the urge to go back.
Zapytałem go czy kiedykolwiek poprosił pragnienie by wrócić.
Because you never know when you'll feel the urge to hit the road again.
Ponieważ nigdy nie wiadomo gdy poczujesz pragnienie ruszyć w drogę jeszcze raz.
The boy felt a strong urge to turn and run, but he held his ground.
Chłopiec poczuł silne pragnienie obrócić się i biec, ale utrzymał swój teren.
Though sometimes she did, when he was short a girl, or the urge hit her.
Chociaż czasami robiła, gdy był niski dziewczyna, albo pragnienie uderzyło ją.
For some reason, I felt the urge to look around and understand what he had done.
Z jakiegoś powodu, poczułem pragnienie obejrzeć się i rozumieć co zrobił.
For once he felt no urge to share his knowledge with her.
Tym razem nie poczuł żadnego pragnienia dzielić wiedza o nim z nią.
This must have been the reason she'd felt the urge to come.
To musiał być powód poczuła pragnienie przyjść.
She had to fight the urge to turn and run.
Musiała walczyć z pragnieniem do kolei i biec.
She had an urge to talk back at the movie.
Odczuwała pragnienie by odpowiedzieć niegrzecznie na filmie.
But an urge to take control was growing in him.
Ale pragnienie przejąć kontrolę wrastanie było nim.
He felt, not for the first time, the urge to photograph her.
Poczuł, nie po raz pierwszy, pragnienie fotografować ją.
I gave in to the urge and did just that.
Uległem pragnieniu i zrobiłem właśnie że.
The urge to tell the full truth became very great.
Pragnienie powiedzieć, że pełna prawda stała się bardzo wielka.