Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I would like to thank my wife and my family for their unswerving support during these difficult times.
Chciałbym dziękować mojej żonie i mojej rodzinie za ich niezachwiane wsparcie podczas tych ciężkich czasów.
Aside from that, you will receive our unswerving support if you are serious about democratic participation.
Poza tym, otrzymasz nasze niezachwiane poparcie jeśli będziesz myśleć serio o uczestnictwie w demokracji.
Considering the unswerving support she'd voiced earlier, perhaps that's why she would not go into detail, even though I gently coaxed her.
Biorąc pod uwagę niezachwiane poparcie wyraziła wcześniej, może dlatego nie wchodziłaby w szczegóły, chociaż łagodnie skłoniłem ją.
Kendall knew that in this respect she would have Gibb's unswerving support.
Kendall wiedział, że pod tym względem będzie mieć niezachwiane wsparcie Gibb.
Perhaps the most significant key to his power has been the unswerving support of his boss, Mayor Koch.
Może najznaczniejszy klucz do jego mocy był niezachwianym wsparciem swojego szefa, Mayor Koch.
And why, when it has come to the crunch, have British governments of all political persuasions given it such unswerving support?
Niby dlaczego, gdy to przyszło na chrzęst, rządy brytyjskie wszystkich politycznych perswazji udzieliły temu takiego niezachwianego poparcia?
Conservatives in this country praised the results as a vindication of the Reagan Administration's unswerving support for the contras.
Członkowie partii konserwatywnej w tym kraju pochwalili wyniki jako oczyszczenie z zarzutów Reagana niezachwiane poparcie Zarządzania dla bojowników contras.
Vice President Bush declares his unswerving support for the Euromissile treaty.
Wiceprezes Bush oznajmia swoje niezachwiane poparcie dla Euromissile traktat.
Lindsay said that Reilly could rely on his 'unswerving support as he is a man I have the highest respect for'.
Lindsay powiedziała, że Reilly może opierać się na jego 'niezachwiane wsparcie ponieważ on jest człowiekiem, do którego żywię najwyższy szacunek'.
Blackburn was aware of Garvin's unswerving support of Meredith.
Blackburn zdawał sobie sprawę Garvin's niezachwiane wsparcie Meredith.
When he first ran for the school board at age 19, he had the unswerving support of the city's political boss, Mayor William V. Musto.
Gdy najpierw kandydował na komisję szkolną w wieku 19, miał niezachwiane poparcie politycznego szefa miasta, Mayor William V. Musto.
But there is a wider view too: our actions must be seen in the context of our unswerving support for democracy, human rights and the rule of law.
Ale jest szerszy widok też: nasze czyny muszą być zobaczone w kontekście naszego niezachwianego poparcia dla demokracji, praw człowieka i rządów prawa.
The EU has consistently reiterated its unswerving support for Georgia's sovereignty and territorial integrity within its internationally recognised borders.
UE konsekwentnie stale powtarzała swoje niezachwiane poparcie dla suwerenności Georgii i integralności terytorialnej w obrębie jego granic na całym świecie rozpoznanych.
So the least we can do is speak up for them from here and promise them our unswerving support in their mission to bring about permanent democratic change in Burma.
Tak najmniej możemy robić jest ujmować się za nimi stąd i obiecywać im nasze niezachwiane wsparcie w ich misji powodować definitywną demokratyczną zmianę w Birmie.
His unswerving support of the royal pretensions recommended him to James, duke of York, through whose influence he became Recorder of Derry about 1681.
Jego niezachwiane wsparcie królewskich pretensji poleciło go Jamesowi, książę Jorku, na wskroś czyj wpływ został Urządzeniem Rejestrującym hrabstwa Derry około 1681.
This curriculum could only be taught in a monastic environment for as long as Voulgaris enjoyed the full and unswerving support of the highest powers inside the church.
Ten program nauczania tylko mógł być nauczony w klasztornym środowisku dla pod warunkiem, że Voulgaris lubił pełne i niezachwiane poparcie najwyższych mocy wewnątrz kościoła.
Israel and the Palestinians - Mr. Rumsfeld has stressed unswerving support for the tough policies of Israel's hard-line prime minister, Ariel Sharon.
Izrael i Palestyńczycy - Mr. Rumsfeld podkreślił niezachwiane poparcie dla twardych polityk twardy-linia Izraela premier, Ariel Sharon.
Both these delegates were on the public record of holding unswerving support for the monarchy despite being appointed to articulate the views of one of Australia's most pro-republican territories.
Obydwa ci delegaci mieli na publicznym rekordzie trzymania niezachwianego poparcia dla monarchii pomimo zostania mianowanym wyrazić jednego opinie prorepublikański terenów Australii.
With his unswerving support of "the cop on the beat" and police officers' need for higher pay, he overcame much of the resistance on the force that accompanied his appointment.
Z jego niezachwianym wsparciem "gliny o stukocie" i funkcjonariuszami policji 'potrzeba wyższej płacy, pokonał dużo z oporu o sile, która towarzyszyła jego spotkaniu.
For support, they cite the 1961 Vienna Convention, which governs diplomatic behavior in foreign countries and seems to be one of the few international agreements enjoying the Bush administration's unswerving support.
Dla wsparcia, oni cytują 1961 Vienna Convention, który reguluje taktowne zachowanie w obcych krajach i wydaje się być jednym z niewielu umów międzynarodowych lubiących Busha niezachwiane wsparcie zarządzania.
But Mr. Blair's unswerving support for the Bush administration's invasion plans - with or without a second resolution - has turned into by far his riskiest political gamble since taking office in 1997.
Ale Mr. niezachwiane poparcie Blaira dla Busha inwazja zarządzania planuje - z albo bez drugiej uchwały - zmienił się zdecydowanie jego najbardziej ryzykowne polityczne ryzykowne przedsięwzięcie od czasu obejmowania urząd w 1997.
Mr. Powell, who noted that Spain's leaders had provided unswerving support for the war in Iraq despite tremendous domestic opposition, said it was premature to plan a Middle East peace conference.
Mr. Powell, który zauważył, że przywódcy Hiszpanii zapewnili niezachwiane poparcie dla wojny w Iraku pomimo potężnego krajowego sprzeciwu powiedział, że to jest przedwczesne planować bliskowschodnią konferencję pokojową.
Mr President, I want to thank Mrs Larive for her excellent report, with its unswerving support for the principle of subsidiarity, one of the mainstays of our social policy.
Pan Prezydent, chcę dziękować Mrs Larive za jej doskonały raport, z jego niezachwianym poparciem dla zasady pomocniczości, jeden z filarów naszej polityki społecznej.
We remember also the unswerving support of the people of the Commonwealth, the United States and of all our allies; it was the triumph of this great alliance that saved the world from tyranny.
Pamiętamy również niezachwiane wsparcie mieszkańcy Wspólnoty Narodów, Stany Zjednoczone i z wszystkich naszych sojuszników; to był tryumf tego znacznego przymierza, które uratowało świat przed tyranią.
Italian Politics Cited The tone of the Vatican defense was severe, and it appeared to reflect the unswerving support of Pope John Paul II for Archbishop Marcinkus.
Włoska Polityka zacytowała ton Watykanu obrona była poważna, i wydawało się odzwierciedlić niezachwiane poparcie papieża Jan Paweł II dla Archbishop Marcinkus.