Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Unmoved, he goes about his business as if nothing has happened.
Nieporuszony, on zabiera się do swojego biznesu jakby nic nie zdarzyło się.
David turned away from the thing on the floor, still unmoved by what he had done.
Dawid odwrócił się od rzeczy na podłodze, wciąż nieporuszony przez co zrobił.
Alone Being remains unmoved, which is the name for the all.
Same będące pozostałości nieporuszony, który jest imieniem dla wszystko.
That's why she's unmoved by the news of his death.
Dlatego ona pozostanie obojętna na wiadomości jego śmierci.
They might have been there waiting for my return, unmoved all these years.
Mogli być tam czekając na mój powrót, nieporuszony wszystkie te lata.
He not only seemed to be, but actually was, calm and unmoved.
Nie tylko wydawał się być, ale faktycznie był, spokojny i nieporuszony.
How could they watch such a tragedy and stay unmoved?
Jak mogliby obejrzeć taką tragedię i mogliby zostać nieporuszony?
He appeared cool and unmoved by what they had seen.
Wydał się chłodny i nieporuszony przez co zobaczyli.
The King looked at me; he saw how unmoved my face was, and seemed satisfied.
Król patrzał na mnie; zobaczył jak nieporuszony moja twarz była, i wydawać się zaspokojony.
When we are gone, this place is unmoved by our absence.
Gdy wyjedziemy, to miejsce pozostanie obojętne na naszą nieobecność.
But my husband - who does remember the Depression - was unmoved.
Ale mój mąż - kto pamiętać Wielki Kryzys - był nieporuszony.
You smile and remain unmoved, she said, just like father.
Uśmiechasz się i pozostajesz nieporuszony, powiedziała, właśnie tak jak ojciec.
Unmoved, it remained standing in the center of the room.
Nieporuszony, to stanęło nadal pośrodku z pokoju.
He seemed unmoved, although the eyes which turned to him held now a kind of horror.
Wyglądał na nieporuszonego pomimo że oczy, które odwróciły się do niego trzymały teraz pewnego rodzaju przerażenie.
The offer should have been tempting, but I was unmoved.
Oferta powinna skusić ale byłem nieporuszony.
She was sitting up now, her face stern and unmoved.
Siedziała teraz, jej wychodzić srogi i nieporuszony.
He was unmoved by her threat, but never more determined.
Pozostał obojętny na jej groźbę, ale nigdy bardziej zdecydowany.
The doctor approached quickly, unmoved by what he had just seen.
Lekarz podejść szybko, nieporuszony przez co właśnie zobaczył.
Though the actor did not read the piece, he heard about it and was unmoved.
Chociaż aktor nie przeczytał kawałka, usłyszał o tym i był nieporuszony.
The reaction was so much what I had expected that it left me unmoved.
Reakcja była tak bardzo co oczekiwałem że to zostawiło mnie nieporuszony.
Entirely unmoved, he looked down into her large and angry green eyes.
Całkowicie nieporuszony, spuścił wzrok do swoich dużych i złych zielonych oczu.
The beast was still there, unmoved, just looking up at him.
Bestia była wciąż tam, nieporuszony, właśnie patrząc w górę na niego.
Most of the men on the high deck were cool and unmoved.
Większość z ludzi na wysokim pokładzie była chłodna i nieporuszona.
The community board members, who voted to support the apartment building, were unmoved.
Członkowie zarządu społeczni, którzy postanowili podtrzymać budynek mieszkalny byli nieporuszeni.
We are not unmoved by the scale of this phenomenon.
Nie pozostaniemy obojętni na skalę tego zjawiska.