Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The couple now live in Paris and have two trilingual children.
Para teraz żyć w Paryżu i mieć dwoje trójjęzycznych dzieci.
Robert the Bruce would most probably have become trilingual at an early age.
Robert Bruce chciał najprawdopodobniej zmusić do stawania się trójjęzyczny przy bardzo młody wiek.
The educate their kids, who are now trilingual, as they move from one country to another.
Kształcić ich dzieci, które są teraz trójjęzyczne ponieważ oni przejdą od jednego kraju do innego.
Now, most of those who speak Dutch, even as a second language, are usually trilingual.
Teraz, najbardziej z tych, które mówią holenderski, właśnie wtedy gdy drugi język, są zazwyczaj trójjęzyczne.
He is the only one of us who is trilingual.
On jest naszym jedynym kto jest trójjęzyczny.
A trilingual scenario has been proposed for the land of Israel.
Trójjęzyczny scenariusz został zaproponowany dla ziemi Izraela.
In 1956, the Singapore government decided to adopt a trilingual policy.
W 1956, Singapur rząd zdecydował się przyjąć trójjęzyczną politykę.
Thus, many bi- or trilingual families came into being since then.
Stąd, wielu bi- albo trójjęzyczne rodziny powstały od tej pory.
What impact would a trilingual regime have on the work of this Parliament?
Jaki wpływ trójjęzyczny reżim miałby na pracy tego parlamentu?
Of all the national minorities, only the Croats were trilingual.
Z wszystkich mniejszości narodowych, tylko Chorwaci byli trójjęzyczni.
Instead, there was a quiet trilingual discussion about eye care for the elderly.
Za to, była cicha trójjęzyczna dyskusja o opiece ocznej dla starszy.
She is currently studying Spanish language and hoping to be trilingual.
Ona obecnie studiuje hiszpański język i ma nadzieję być trójjęzycznym.
In other words, for the first fifteen years or so of the mission, its permanent residents were at least trilingual.
Innymi słowy, przez pierwszych piętnaście lat lub coś w tym stylu z misji, jego stali mieszkańcy byli przynajmniej trójjęzyczni.
I voted against the introduction of a trilingual system in patent regulations.
Zagłosowałem przeciwko wprowadzeniu trójjęzycznego systemu w rozporządzeniach patentu.
His mother tongue in this bilingual (or trilingual) country is Dutch.
Jego język ojczysty w tym dwujęzyczny (albo trójjęzyczny) kraj jest holenderski.
It is Canada's first and only trilingual Jewish radio station.
To jest pierwsza a jedynie trójjęzyczna żydowska stacja Kanady.
Chinese Filipinos have a trilingual facility which they use in everyday life.
Chińscy Filipińczycy mają trójjęzyczny obiekt, którego oni używają w codziennym życiu.
He published a trilingual edition of the New Testament in 1617.
Wydał trójjęzyczne wydanie Nowego Testamentu w 1617.
Lyndon Academy's emphasis on trilingual education helps prepare students for the global economy.
Lyndon nacisk Akademii na trójjęzyczne wykształcenie pomaga przygotowywać studentów do globalnej gospodarki.
He was raised in a trilingual home and attended summer school in Cambridge at age 12.
Został wychowany w trójjęzycznym domu i był obecny na szkole letniej w Cambridge w wieku 12.
The school was established in 1998 amongst few trilingual schools in Egypt.
Szkoła została utworzona w 1998 wśród niewielu trójjęzycznych szkół w Egipcie.
In that case the trilingual is dated to 337/336 BC.
W takim razie trójjęzyczny spotyka się aby 337 / 336 BC.
In 1996, FM transmission was launched as a trilingual service.
W 1996, FM przenoszenie został rozpoczęty jako trójjęzyczny serwis.
He grew up in a trilingual house, and was educated in English boarding schools.
Urósł w trójjęzycznym domu, i kształcił się w angielskich szkołach z internatem.
Over recent months, I have repeatedly expressed my disapproval of a trilingual language regime for patents.
Przez ostatnie miesiące, ciągle wyraziłem swoją dezaprobatę trójjęzycznego reżimu języka dla patentów.