Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Under the agreement, both countries would continue to have free trading arrangements as before.
Na mocy umowy, oba kraje kontynuowałyby posiadanie swobodnych umów handlu jak przedtem.
There is, however, a reason that this kind of trade arrangement will probably never happen: American protectionism.
Jest, jednakże, powód że ten rodzaj ustawienia handlowego nie chcieć prawdopodobnie nigdy zdarzać się: amerykański protekcjonizm.
We know from experience that trading arrangements involving related parties are complex.
Znamy z doświadczenia że przygotowania handlu obejmujące spokrewnione strony są skomplikowane.
A free trade arrangement would allow businesses there to offer more goods and services to the Mexican market.
Ustawienie wolnego handlu pozwoliłoby biznesom tam dać więcej dobra i usługi meksykańskiemu rynkowi.
He came here offering some kind of trading arrangement.
Przyszedł tu oferując jakiś rodzaj ustawienia handlu.
Regional trading arrangements have their own rules relating to safeguards.
Regionalne ustawienie handlu mają ich własne zasady w związku z zabezpieczeniami.
Witnesses repeatedly described illicit stock trading arrangements with other institutions.
Świadkowie ciągle opisali potajemne umowy towaru transakcji z innymi instytucjami.
He proposed trade arrangements which would allow US manufacturers new markets.
Zaproponował by ustawienie handlowe, które chciały pozwalały amerykańskim producentom nowe rynki.
Most of the trading arrangements which are encountered in modern industrial societies follow this pattern.
Najbardziej z handlu przygotowania, na które natrafiają w nowoczesnych społeczeństwach przemysłowych przestrzegają tego wzoru.
And mutually profitable trade arrangements for all, I don't doubt."
I nawzajem przynoszące zyski przygotowania handlowe do wszystkiego, nie wątpię. "
In addition, simplification should apply not just to customs procedures, but also to future trading arrangements.
W dodatku, uproszczenie powinno stosować nie tylko do procedur celnych, lecz także do przyszłych przygotowań handlu.
A trade arrangement under which goods are shipped by an exporter without guarantee of payment.
Przygotowanie handlowe, pod którym dobra są przewiozło przez eksportera bez gwarancji zapłaty.
First, its traditional markets were changing as Commonwealth countries made bilateral trade arrangements with local or regional powers.
Najpierw, jego tradycyjne rynki zmieniały ponieważ kraje należące do Brytyjskiej Wspólnoty Narodów zrobiły umowy handlu dwustronnego z regionalnymi albo regionalnymi mocarstwami.
Merrill Lynch executives have told the court that such informal trading arrangements were not permitted.
Merrill Lynch pracownicy szczebla kierowniczego powiedzieli sądowi, że takie nieformalne ustawienie handlu nie mają zezwolenie.
"What is available here is a liberalized trading arrangement that could serve as a model for the rest of the world,."
"Co jest dostępny tu jest zliberalizowanym ustawieniem handlu, które mogło być wzorem dla reszty świata,."
"And he wishes to have these beneficial trading arrangements clarified before any further discussion takes place.
"I on chce mieć te zbawienne ustawienie handlu wyjaśnione przed jakąkolwiek dalszą dyskusją ma miejsce.
We have delivered on our commitment to provide trade arrangements equivalent to or better than Cotonou to any country reaching an agreement with us.
Dotrzymaliśmy słowa w sprawie swojego zobowiązania by zapewnić przygotowania handlowe odpowiednik aby albo lepiej od Kotonu do jakiegokolwiek dojścia do porozumienia wiejskiego z nami.
That trade arrangement was long overdue for cessation.
To ustawienie handlowe spóźniało się długo dla ustania.
For several centuries this peaceful trade arrangement thrived.
Przez kilka wieków to pokojowe przygotowanie handlowe dobrze się rozwijało.
He's also seeking trade arrangements with Brazil, Chile and other Latin nations.
On również szuka umów handlowych z Brazylią, Chile i innych łacińskich narodów.
Three times before, in 1891, 1911 and 1948, Canada's anxieties prompted the Government to abandon pursuit of a trade arrangement.
Trzy czasy wcześniej, w 1891, 1911 i 1948, niepokoje Kanady doprowadziły do Rządzenia do poszukiwania zapamiętania umowy handlowej.
Why not instead do away with both forms of protectionism and enter into proper trading arrangements with the developing countries?
Dlaczego nie za to znosić obie formy protekcjonizmu i wczuwać się w należyte umowy handlu z krajami rozwijające się?
Was it the pattern of politics or the future of Britain's trading arrangements which he wished primarily to influence?
To był wzór polityki albo przyszłości ustawienie Wielkiej Brytanii handlu który chciał pierwotnie do wpływu?
Mr President, the Commission is proposing changes to trade arrangements for processed agricultural products.
Pan Prezydent, Komisja proponuje zmiany w przygotowaniach handlowych do przetworzonych produktów rolnych.
The EU must make the required internal legislative changes to permit the continuation of the current trading arrangements.
UE musi robić wymagane wewnętrzne ustawodawcze zmiany pozwolić na kontynuowanie obecnych ustawienie handlu.