Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He seemed to have toned his act down a little.
Wydawał się łagodzić swój akt trochę.
He had also toned down his act, which did not seem to be working either.
Również złagodził swój akt, który nie wydawał się pracować też.
Or at least, it had to get toned down some.
Albo przynajmniej, to musiało dostać stonowany jakiś.
However the women's media day was toned down quite a bit.
Jakkolwiek, dzień kobiet medialny został złagodzony sporo.
He toned up the services in the department during the difficult period of its growth and development.
Wzmocnił służby w dziale podczas trudnego okresu jego wzrostu i rozwoju.
Her body figure is also toned down to more average levels.
Jej liczba do ciała również jest złagodzona do więcej średnich poziomów.
The rest though could have done being toned down slightly.
Reszta jednak mogła skończyć zostanie stonowanym nieznacznie.
The first four numbers toned out from the phone, then I stopped.
Pierwsze cztery liczby wzmocniły na zewnątrz z telefonu, w takim razie zatrzymałem się.
"Some of the things in this movie are actually toned down from what really happened," he said.
"Jakaś z rzeczy w tym filmie faktycznie jest stonowana z co naprawdę zdarzyć się," powiedział.
Hair colors were still used, but had been toned down.
Kolory włosów były używane wciąż, ale został stonowany.
Now here she was, her body toned and lean again.
Skoro tu była, jej ciało wzmocniło i opierać się jeszcze raz.
Now he has toned down the act and is trying to get his teammates more involved.
Skoro złagodził akt i próbuje stać się jego teammates więcej objął.
I'd say your heart and other muscles at least need some toning up.
Powiedziałbym, że twoje serce i inne mięśnie przynajmniej potrzebują jakiś tonizujący w górę.
But they are toned down a bit because the day belongs to the couple.
Ale oni są stonowani trochę ponieważ dzień zalicza się do pary.
I toned it down fast then, but got more green below as a result.
Stonowałem to szybko wtedy, ale stać się zieleńszy poniżej w efekcie.
Maybe toning down my desires would be a better way to go.
Może łagodzenie moich ochot byłoby lepszym sposobem by pójść.
"But there was no discussion ever that this film had to be toned down."
"Ale nie było żadnej dyskusji kiedykolwiek że ten film musiał zostać stonowanym."
Though his fall collection is no less rich, it was toned way down.
Chociaż jego kolekcjonowanie upadku jest nie mniej hojne, to była wzmocniona droga w dół.
Your home or gym probably has what you need to start toning up.
Twój dom albo sala gimnastyczna prawdopodobnie ma co potrzebujesz zacząć tonizujący w górę.
"But I could use having the whole thing toned down a bit.
"But I mógł użyć posiadania całej stonowanej rzeczy trochę.
Wherever possible, the Democrats seem to have toned down their language.
Gdzie tylko możliwe, Demokraci wydają się łagodzić swój język.
Later he toned down his statement, saying, "I am not sure everyone in the government would agree with that."
Później złagodził swoje oświadczenie, mówiąc, "nie jestem pewny każdy w rządzie zgadzać się z tym."
Light strength training can help you stay toned before and after delivery.
Siła światła szkolenie może pomagać ci zostawać wzmocniony przedtem i potem dostarczanie.
I'm more toned up and I have now got my match fitness.
Jestem więcej wzmocniony i teraz miałem swoją zapałkę sprawność fizyczna.
Some language in plays has been toned down for the television version.
Jakiś język w grach został złagodzony dla wersji telewizyjnej.
I saw myself tone up, and that made me feel good.
Zobaczyłem się ton w górę, i to sprawiło, że dobrze się czuć.
And if she kept that tone up, it would be the last.
A gdyby nie dała zasnąć temu tonowi, to byłoby ostatnie.
To tone up the level of pharmaceutical education and research.
Do tonu w górę poziomu farmaceutycznego wykształcenia i badań.
He toned up the services in the department during the difficult period of its growth and development.
Wzmocnił służby w dziale podczas trudnego okresu jego wzrostu i rozwoju.
Maybe you want to challenge your body in a different way, to tone up, or lose weight.
Może chcesz podać w wątpliwość swoje ciało inaczej, do tonu w górę, albo chudnąć.
I am going to seriously tone up my body, guy,' he had promised himself.
Idę poważnie ton w górę mojego ciała, facet, 'zapewnił siebie.
I'd say your heart and other muscles at least need some toning up.
Powiedziałbym, że twoje serce i inne mięśnie przynajmniej potrzebują jakiś tonizujący w górę.
Your home or gym probably has what you need to start toning up.
Twój dom albo sala gimnastyczna prawdopodobnie ma co potrzebujesz zacząć tonizujący w górę.
You could tone up with your own all-in-one system at home.
Mogłeś ton w górę z twoim własnym jednoczęściowym systemem w domu.
A: You can tone up the area many women neglect: your chest.
: Możesz ton w górę obszaru wiele kobiet zaniedbanie: twoja klatka piersiowa.
But if you want to shift some weight or tone up then the exercises are the only way.
Jeśli jednak chcesz przesunąć jakąś wagę albo ton w górę wtedy ćwiczenia są jedynym sposobem.
I'm more toned up and I have now got my match fitness.
Jestem więcej wzmocniony i teraz miałem swoją zapałkę sprawność fizyczna.
But, because it tones up the muscles and firms the body, you may well lose inches.
Ale, ponieważ to tony w górę mięśni i firm ciało, dobrze możesz gubić cale.
Tone up and slim down with this easy move.
Ton w górę i odchudzać się z tym łatwym ruchem.
But let's put an exercise mat on the floor and get in that toning up at the same time.
Ale kładźmy materac do ćwiczeń na podłodze i kupujmy to tonizujący w górę w takim samym czasie.
There is also a big increase in toning up.
Jest również duży wzrost we wzmacnianiu.
It also provides a platform for the students to tone up their leadership and communication skills.
To również dostarcza peron studentom do tonu w górę ich przywództwa i umiejętności nawiązywania kontaktu.
Here's how to torch about 600 calories per session and tone up from head to heels.
Oto jak do latarki o 600 kaloriach na sesję i ton nad głową do pięt.
If you really want to tone up, you can also do squats.
Jeśli naprawdę będziesz chcieć do tonu w górę, również możesz robić kucki.
Maybe I could use them to tone up.
Może mogłem wykorzystać ich do tonu w górę.
Seemed like if I was going to fit myself for living with a woman I'd have to tone up my manners.
Wyglądać gdybym zamierzał predestynować siebie do życia z kobietą miałbym do tonu w górę swoich sposobów.
Friends report that she has trimmed down, or at least toned up, thanks to the prison gym.
Przyjaciele informują, że zmniejszyła, albo przynajmniej wzmocnić, dzięki sali gimnastycznej więziennej.
Learn to recognise which areas are toning up and reducing.
Uczyć się rozpoznać który obszary wzmacniają i redukują.
Exercising will aid weight loss and help tone up the muscles in the throat.
Ćwiczenie wesprą spadek wagi i pomoc ton w górę mięśni w gardle.