Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Even the theme line changes from one advertisement to the next.
Nawet zmiany tematu linii z jednej reklamy aby następny.
The television spot will make the point of the theme line beautifully.
Miejsce telewizyjne złoży sens tematu linia pięknie.
Throughout, the theme line will be "Inertia is far more dangerous than change."
Przez cały czas, linia tematu będzie "Inercja jest dużo więcej niebezpieczny niż zmiana."
The theme line they created for the campaign was: "April 22, 1970.
Linia tematu, którą stworzyli dla kampanii była: "22 kwietnia 1970.
The advertising will introduce the new theme line, "We document the world."
Reklamowanie wprowadzi nową linię tematu "my dokument świat."
The station, which developed the campaign itself, uses two theme lines these days: "All day.
Stacja, która udoskonaliła kampanię samą używa dwóch linii tematu obecnie: "cały dzień.
The campaign that they displayed had the same familiar theme line, "Prince.
Kampania, którą okazali miała taką samą znajomą linię tematu "Książę.
The theme line, which pretty much wraps up the strategy, is "Sterling.
Linia tematu, który całkiem dużo owija strategię, jest "Sterling.
The highly competitive theme line is, "The nutrition you thought you were getting all along."
Bardzo ambitna linia tematu jest "odżywianie pomyślałeś, że dostajesz od samego początku."
Needlework pillows on a bird theme line one of the sofas.
Robótka ręczna składa na linii ptaka tematu jedna z kanap.
Their advertising theme line is "The Vision of the Future."
Ich linia reklamowania tematu jest "wizja przyszłości."
So, adding to the continuing corporate theme line - "Subaru.
Tak, zwiększając trwającą dotyczącą spółki linię tematu - "Subaru.
The theme line of the club is "In search of a new frontier.
Rząd tematu klubu jest "w przeszukaniu nowej granicy.
"Gifts you can feel good about" is the theme line, "Is it any wonder the prisons are full?"
"Prezenty możesz dobrze się czuć około" temat jest linią, "to jest którykolwiek zastanawiać się, że więzienia są pełne?"
The theme line will be "America is cable ready," with the word "cable" always printed in red.
Linia tematu będzie "Ameryka jest kablem gotowy," z słowem "kabel" zawsze drukował na czerwono.
The theme line for the campaign is,"Anything you can do, you can do better."
Linia tematu dla kampanii jest "nic możesz robić, możesz robić lepszy."
She refused to confirm reports in trade publications this week that the company would soon adopt a new theme line: "Your way.
Odmówiła potwierdzenia raportów w publikacjach handlowych w tym tygodniu że spółka szybko przyjęłaby nową branżę tematu: "twoja droga.
The new theme line is "An American legacy."
Nowa linia tematu jest "amerykański spadek."
The theme line is "Give your thirst a Squirt."
Linia tematu jest "popryskać twoje pragnienie."
The new theme line for all is: "Steuben.
Nowa linia tematu dla wszystkich jest: "Steuben.
The theme line for the park is "Bringing Families Closer Together."
Linia tematu dla parku jest "przybliżając Rodziny razem."
She also gets to deliver the theme line: "You don't really know someone until you know what they've lived through."
Ona również namawia by wygłosić linię tematu: "naprawdę nie znasz kogoś do czasu gdy nie wiesz co przeżyli."
One ad carries the theme line "If you're going to do it, do it right.
Jedno ogłoszenie niesie linię tematu "jeśli zamierzasz robić to, robić to prawy.
The theme line is "Puts Your Advertising in the Atmosphere."
Linia tematu jest "umieszcza twoje Reklamowanie w Atmosferze."