Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"So it is the sanctity of life you cling to?"
"Więc to jest świętość życia uchwycisz się?"
You have to believe in the sanctity of life.
Musisz wierzyć w świętość życia.
Mr President, the first human right is the sanctity of life.
Pan Prezydent, pierwsze ludzkie prawo jest świętością życia.
In all his writing the sanctity of life is uppermost.
W całym swoim pisaniu świętość życia jest pierwszym.
Finally, I call for the sanctity of life to be respected from conception to a natural death.
W końcu, domagam się świętości życia by był szanowany z koncepcji do śmierci naturalnej.
Given his new respect for the sanctity of life, he found the crime appalling.
Dany jego nowy szacunek dla świętości życia, znalazł, jak przestępstwo przerażało.
Everything he'd been taught about the sanctity of life filled him now with rebellion.
Wszystko, czym był uczyło świętość życia napełnić się go teraz z buntem.
That's why we conservatives believe in the sanctity of life and protecting it.
Dlatego my konserwatyści wierzą w świętość życia i chronienia tego.
He had always believed in the sanctity of life- all life.
Zawsze wierzył w świętość życie- całe życie.
"Obviously, I have to consider the sanctity of life paramount," he said.
"Oczywiście, muszę uważać świętość życia za nadrzędną" powiedział.
He's a cold, calculating murderer, without a thought for the sanctity of life.
On jest zimnym, wyrachowanym mordercą, bez myśli dla świętości życia.
"On the sanctity of life, it's solid and consistent with the past," he said.
"Na świętości życia, to jest stałe i zgodne z przeszłością" powiedział.
He has passed meaningful legislation protecting the sanctity of life.
Minął znaczące ustawodawstwo broniące świętość życia.
He stated, "This is a fundamental step in our efforts to protect the sanctity of life."
Stwierdził "to jest fundamentalny krok w naszych wysiłkach by bronić świętość życia."
But they were mute when it came to the sanctity of life for prisoners in our custody.
Ale byli niemi gdy to przyszło na świętość życia po aresztowanych w naszym areszcie.
There wasn't time to argue philosophies about the sanctity of life.
Nie było czasu dyskutować o filozofiach o świętości życia.
The Jewish sense of the sanctity of life could not be more simply expressed.
Żydowskie wyczucie świętości życia nie mogło być prościej wyrażony.
When asked what the true conservative values are she replied with "I believe in the sanctity of life.
Kiedy zapytany czym prawdziwe konserwatywne wartości są odpowiedziała z "wierzę w świętość życia.
Tell them the death you saw that day gave you a greater appreciation for the sanctity of life.
Powiedz im, że śmierć, która zobaczyłeś tego dnia dała ci większe uznanie dla świętości życia.
Often, they talk about the sanctity of life.
Często, oni rozmawiają o świętości życia.
This man who believed in the sanctity of life,its life, not hers.
Ten człowiek, który uwierzył w świętość życia, jego życie, nie jej.
The best thing we can do is to rehabilitate and educate those in our prison system about the sanctity of life.
Najlepsza rzecz, którą możemy robić ma rehabilitować i kształcić ci w naszym systemie penitencjarnym o świętości życia.
You felt under the former administration that there was no hope as far as the sanctity of life issue."
Czułeś poniżej dawnego zarządzania, że nie ma żadnej nadziei jak daleko jako świętość dożywotniej kwestii. "
Is it right to believe in the sanctity of life and protect the lives of innocent children?
To ma rację, że wierzyć w świętość życia i chronić życia niewinnych dzieci?
I've been a careful doctor, Pat; believed in the sanctity of life, respect for the patient.
Byłem ostrożnym lekarzem, Pat; uwierzyć w świętość życia, szacunek dla pacjenta.