Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The place was peopled with ghosts and soon he would be one of them.
Miejsce było zamieszkane przez duchy i niedługo byłby jednym z nich.
They peopled the old house with the forms of those who had once lived there.
Zaludnili stary dom z formami tych, które kiedyś żyły tam.
He began to get the idea that the place was peopled now with ghosts.
Zaczął zaczynać pojmować, że miejsce zaludnili teraz z duchami.
"Mother, do you want the earth peopled with the dead?
"Matka, chcesz ziemi zaludniony z zmarły?
They are peopled for me with persons of the same fashion.
Ich zaludniają dla mnie z osobami takiej samej mody.
The land was thinly peopled by recent immigrants who could move again.
Ziemia była zamieszkana lekko przez nową imigrację, która mogła przeprowadzić się jeszcze raz.
And for that I'm grateful to those who peopled my journey.
I dla tego jestem wdzięczny tym, które zaludniły moją podróż.
Where had they all gone, the friends who she thought had peopled her life?
Gdzie wszyscy poszli, przyjaciele kto pomyślała zaludnić jej życie?
It was peopled by vigorous members of the true ruling class.
Energiczni członkowie prawdziwej warstwy panującej to zaludnili.
They had been left to their decay, peopled only by ghosts of the past.
Zostali do swojego rozpadu, zaludniony tylko przez duchy przeszłości.
The night beyond the door was peopled with potential.
Noc za drzwiami zaludnili z potencjałem.
He had peopled one entire prison camp with his personal enemies.
Zaludnił jeden cały obóz jeniecki ze swoimi własnymi wrogami.
This is a new city, peopled almost entirely by men and women who were born elsewhere.
To jest nowe miasto, zaludniony prawie całkowicie przez ludzi, którzy urodzili się gdzie indziej.
Wait until the entire land is peopled by the Undead?
Czekać do całej ziemi jest zamieszkany przez Undead?
The whole of that coast is English, we might say, peopled with colonists.
Całość tego wybrzeża jest angielska, możemy mówić, zaludniony z osadnikami.
The mind peopled the woods with its night shapes and fears.
Umysł zaludnił drzewa z jego kształtami nocnymi i strachami.
Our empty landscape of the mind was being peopled at last."
Nasz pusty krajobraz umysłu zaludniali w końcu. "
He peopled the eastern portion of the town and died in H. 792.
Zaludnił wschodnią część miasta i zginął podczas H. 792.
The clear implication is a future world peopled by fewer brokers.
Wyraźna konsekwencja jest przyszłym światem zaludnionym przez mniej brokerów.
"Is it immoral to want to keep the city peopled?
"To jest niemoralne chcieć trzymać miasto zaludniony?
The next day he went to a party peopled by year-round Aspen residents.
Następnego dnia poszedł na przyjęcie zaludnione przez całorocznych mieszkańców osikowych.
Their video world is peopled with police officers, judges, and government agents.
Ich świat na wideo jest zamieszkany przez funkcjonariuszy policji, sędziowie, i agenci rządowi.
After all, you know, there are many planets peopled by races similar to ten places.
Przecież, wiesz co, jest wiele planet zaludnionych przez wyścigi podobne do dziesięciu miejsc.
I'd like the world to be peopled with heroes.
Miałbym ochotę świat być zamieszkanym przez bohaterów.
Why aren't we out there, peopling those wide open spaces?
Dlaczego nie jesteśmy tam, zaludniając te szerokie otwarte przestrzenie?