Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I almost expected him to break out singing the Marseillaise.
Prawie oczekiwałem, że on ucieknie śpiewając Marsyliankę.
The band, too drunk to understand, began to play the Marseillaise.
Zespół, zbyt pijany, by rozumieć, zaczął grać Marsyliankę.
Citizens were not even allowed to sing the Marseillaise for themselves.
Obywatelom nie wolno było nawet śpiewać Marsyliankę dla siebie.
He looked at us like we were walking tuna singing the Marseillaise.
Wyglądał u nas wyprowadzaliśmy tuńczyka śpiewającego Marsyliankę.
You went into the assault singing the Marseillaise; it was magnificent.
Wszedłeś do napaści śpiewającej Marsyliankę; to było wspaniałe.
Until then, the song had usually been sung to the tune of the Marseillaise.
Do tego czasu, piosenka zazwyczaj była śpiewana na melodię Marsylianki.
I even sang the Marseillaise with the others at the end of the trip."
Nawet zaśpiewałem Marsyliankę z innymi pod koniec podróży. "
They sang the Marseillaise, then the anthem of the international revolutionary movement.
Zaśpiewali Marsyliankę, wtedy hymn międzynarodowego rewolucyjnego ruchu.
The place was being spotted by searchlight and bands were playing the Marseillaise.
Miejsce było dostrzegane przez reflektor i zespoły grały Marsyliankę.
Acting had always, ever since Rachel and the Marseillaise, a particular power on him.
Gra miała zawsze, od tamtego czasu Rachela i Marsylianka, szczególna moc na niego.
As a president of the Republic, he would often have it played by troops, along with the Marseillaise.
Jako prezydent Republiki, często miałby to zagrany przez wojsko, wraz z Marsylianką.
Here is the foundation of the Marseillaise kitchen.
Tu założenie Marsylianki jest kuchnią.
It was sometimes called "the Marseillaise of the South."
Do tego czasami dzwonili "Marsylianka Południa."
He was stumping up and down the corridor outside singing the Marseillaise very much out of tune.
Zabijał klina po korytarzu poza śpiewaniem Marsylianki bardzo z melodii.
The burnt-out hull of the Marseillaise was scrapped in 1946/47.
Spalony kadłub Marsylianki został zezłomowany w 1946 / 47.
I know now how the French republican troops on the march felt when they heard the Marseillaise."
Wiem teraz jak francuskie republikańskie wojsko w marszu filcowy gdy słyszeli Marsyliankę. "
During this time, he also wrote what is presumably the first German translation of the Marseillaise.
W tym czasie, również napisał co jest przypuszczalnie pierwszym niemieckim tłumaczeniem Marsylianki.
There will be a 21-gun salute; the Marseillaise will be played.
Będzie salwa honorowa; Marsylianka zostanie zagrana.
I understand that the lamented king's appetite was seriously affected by the Marseillaise."
Rozumiem, że na apetyt opłakiwanego króla poważnie Marsylianka wpłynęła. "
The song was nicknamed "the brother of the Marseillaise" by Republican soldiers.
Piosenka została przezwana "brat Marsylianki" przez republikańskich żołnierzy.
The most debated point is the patriotic shouts, sometimes claimed to have been accompanied by singing of the Marseillaise.
Punkt najbardziej debatowano jest patriotycznymi okrzykami, czasami twierdzić, że jest towarzyszyć przez śpiewanie Marsylianki.
But, fleetingly, any desire to sing the Marseillaise disappears.
Ale, przelotnie, jakiekolwiek pragnienie by śpiewać Marsyliankę znika.
Harriet sits down, begins to hum the Marseillaise.
Harriet siada, zaczyna nucić Marsyliankę.
Anybody know the name of the person who wrote words and music according to the story, according to the legend, of the Marseillaise.
Nikt znać nazwisko osoby, które napisało słowa i muzykę zgodnie z historią, zgodnie z legendą, z Marsylianki.
The captain of the Marseillaise was anxious that the Germans should not capture the ship.
Kapitan Marsylianki był pełny niepokoju że Niemcy nie powinni zdobywać statku.