Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His other hand splays across my face to hold me down.
Jego inne glify ręki przez moją twarz przytrzymać mnie.
The legs were splayed out on the floor of the room.
Nogi zostały rozszerzone na zewnątrz na podłodze z pokoju.
He found the young man splayed on the ground, clearly dead.
Stwierdził, że młodzieniec rozszerza na ziemi, wyraźnie zmarły.
But after years of not asking the question, the answer is splayed before me.
Ale po latach nie proszenia o pytanie, odpowiedź jest rozszerzona przede mną.
James, his feet splayed out, was trying to hold the door closed.
James, jego stopy rozszerzone na zewnątrz, próbować stwierdzać, że drzwi zamknęły się.
They found his body there, splayed in a pool of blood.
Znaleźli jego ciało tam, rozszerzony w kałuży krwi.
His fingers splayed wide on the back of her head.
Jego palce rozszerzyły szeroko na odwrocie z jej głowy.
His feet were splayed out at a 45-degree angle from each other.
Jego stopy zostały rozszerzone na zewnątrz przy kącie 45-stopień od siebie.
There was a fourth man, splayed out on the ground by the open right door.
Był czwarty człowiek, rozszerzony na zewnątrz na ziemi przez otwarte prawe drzwi.
His hands splayed out in front of himself as if to ward off the man.
Jego ręce rozszerzone na zewnątrz przed sobą jakby do oddziału od człowieka.
She stopped and looked up at him, splayed her hands on his chest.
Zatrzymała się i popatrzyła w górę na niego, rozszerzyć jej ręce na jego klatce piersiowej.
Only this time she splayed her hand on his thigh.
Tylko tym razem rozszerzyła swoją rękę na swoim udzie.
The American took a blow to the back, splaying him out on the ground.
Amerykanin zainkasował cios do tyłu, rozszerzając go na zewnątrz na ziemi.
Her legs were splayed so that she seemed to be sitting.
Jej nogi zostały rozszerzone aby wydawała się usiąść.
The man's hands and legs splayed away from the controls.
Ręce człowieka i nogi rozszerzyły z dala od kontroli.
He came at me with his hands extended and fingers splayed.
Zaatakował mnie ze swoimi rękami poszerzony i palce rozszerzyły.
He splayed one hand across the door, but quickly jerked it away.
Rozszerzył jedną rękę w poprzek drzwi, ale szybko szarpnąć to daleko.
He stood looking at it, his shadow splayed behind him on the wall.
Zniósł patrzenie na to, jego cień rozszerzył za nim na ścianie.
With a moan, she splayed her hands into his hair.
Z jękiem, rozszerzyła swoje ręce do swoich włosów.
Willie moved a hand above his head with fingers splayed.
Willie zgłosił wniosek by ręka nad jego głową z palcami rozszerzyła.
She lay down next to him, her legs splayed wide.
Leżała w dół obok niego, jej nogi rozszerzyły szeroki.
I look down her body, the leather suit is splayed.
Patrzę w dół jej ciała, garnitur skórzany jest rozszerzony.
Three arms splayed out from the center section at 120-degree angles.
Trzy ramiona rozszerzyły na zewnątrz z części centrum przy kątach 120-stopień.
Her legs were splayed on either side of his hips.
Jej nogi zostały rozszerzone po obu stronach z jego bioder.
But the stems had been splayed by the hard rain the night before.
Ale łodygi zostały rozszerzone przed trudną poprzednią nocą deszczową.
The legs were splayed out on the floor of the room.
Nogi zostały rozszerzone na zewnątrz na podłodze z pokoju.
James, his feet splayed out, was trying to hold the door closed.
James, jego stopy rozszerzone na zewnątrz, próbować stwierdzać, że drzwi zamknęły się.
His feet were splayed out at a 45-degree angle from each other.
Jego stopy zostały rozszerzone na zewnątrz przy kącie 45-stopień od siebie.
There was a fourth man, splayed out on the ground by the open right door.
Był czwarty człowiek, rozszerzony na zewnątrz na ziemi przez otwarte prawe drzwi.
His hands splayed out in front of himself as if to ward off the man.
Jego ręce rozszerzone na zewnątrz przed sobą jakby do oddziału od człowieka.
Three arms splayed out from the center section at 120-degree angles.
Trzy ramiona rozszerzyły na zewnątrz z części centrum przy kątach 120-stopień.
The crippled old lady was now splayed out in the middle of the street.
Okaleczona starsza pani teraz została rozszerzona na zewnątrz pośrodku z ulicy.
For an instant, she was a perfect Ten splayed out across the window.
Na mgnienie, była doskonały dziesięć rozszerzony na zewnątrz w poprzek okna.
Then the door is swung open, with him splayed out aboard.
W takim razie drzwi są otwarte otwarty, z nim rozszerzony na zewnątrz na pokładzie.
Then he held his wounded hand splayed out over the basin.
W takim razie utrzymywał, że jego ranna ręka rozszerza na zewnątrz ponad umywalką.
My arms and legs were splayed out against the roof rack.
Moje ramiona i nogi zostały rozszerzone na zewnątrz o bagażnik dachowy.
Russell fell back on the sofa, his feet splayed out in front of him.
Russell cofnął się na kanapie, jego stopy rozszerzyły na zewnątrz przed nim.
She was like a starfish, splayed out on the stone floor.
Była jak rozgwiazda, rozszerzony na zewnątrz na kamiennej podłodze.
Long, eloquent fingers splayed out before him as he spoke.
Długo, elokwentne palce rozszerzyły na zewnątrz przed nim ponieważ mówił.
Her fingers splayed out as she twisted under him, overwhelmed.
Jej palce rozszerzyły na zewnątrz ponieważ przekręciła pod nim, obezwładniony.
It left a print there, the image of his fingers splayed out across the glass.
To zostawiło druk tam, obraz jego palców rozszerzył na zewnątrz w poprzek szklanki.
But try sitting on them and they will end up flattened with four feet splayed out to all points of the compass.
Ale wypróbować posiedzenie na nimi i oni skończy położony z czterema stopami rozszerzonymi na zewnątrz do wszystkich punktów kompasu.
One machine dropped to the ground with its metal legs splayed out around it.
Jedna maszyna runęła na ziemię ze swoimi metalowymi nogami rozszerzonymi na zewnątrz około tego.
Why did he insist upon keeping her naked and splayed out like this?
Dlaczego nalegał na zatrzymywaniu jej nagi i rozszerzony na zewnątrz w ten sposób?
She could imagine only too well the shattered remains with the legs splayed out.
Mogła wyobrazić sobie aż za dobrze, że rozwiane pozostałości z nogami rozszerzają na zewnątrz.
The dachshund had his feet splayed out on the sidewalk.
Jamnik miał swoje stopy rozszerzone na zewnątrz na chodniku.
I felt splayed out, like a frog on a dissecting table.
Poczułem rozszerzony na zewnątrz, jak żaba na preparującym stole.
She lost her balance and fell down with her hands splayed out.
Straciła swoją równowagę i spadła z jej rękami rozszerzonymi na zewnątrz.
Karen splayed out her light, ran a finger along the damp wall.
Karen rozszerzona na zewnątrz jej światło, przejechał palcem po wilgotnej ścianie.
He laid his hand on the bedspread, fingers splayed out.
Położył swoją rękę na narzutę, palce rozszerzyły na zewnątrz.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.