Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I believe he moved every three to four hours on short notice."
"Sądzę, że ruszył się każdy trzy do czterech godzin na krótkim ogłoszeniu."
Ask if parents can bring their children in on short notice.
Zapytaj czy rodzice mogą przynosić swoje dzieci na krótkim ogłoszeniu.
Or was he the only human they could get at short notice?
Albo był tylko ludzki mogli dostać bezzwłocznie?
Came up with the best I could do at such short notice.
Wystarał się najlepszy mogłem zrobić w tak krótkim czasie.
I want to thank you for coming on short notice and without a reason being given.
Chcę aby dziękuję za przychodzenie na krótkim ogłoszeniu i bez dawanego powodu.
I am sure he could not have come up with a better one on such short notice.
Jestem pewny, że nie mógł wystarać się o lepszy na takim krótkim ogłoszeniu.
It's probably the best we can do on such short notice.
To jest najlepsze prawdopodobnie możemy robić na takim krótkim ogłoszeniu.
"And you know where we can get one on short notice?"
"I wiesz co gdzie możemy zdobywać jednego na krótkim ogłoszeniu?"
It was the best he could do at short notice.
To było najlepsze mógł zrobić bezzwłocznie.
I thank you all for coming this day, and on such short notice.
Ja dziękuję wszystko dla przychodzenia ten dzień, i na takim krótkim ogłoszeniu.
Was it so easy to give him up on such short notice?
Łatwo było tak wydać go na takim krótkim ogłoszeniu?
I've got money in the bank, but only what I might want at short notice.
Zarobiłem pieniądze na pojemniku, ale tylko co mogę chcieć bezzwłocznie.
It was the only thing he could think of on short notice.
To była jedyna rzecz, o której mógł pomyśleć na krótkim ogłoszeniu.
I never thought he'd come on such short notice, but.
Nigdy nie pomyślałem on by no takie krótkie ogłoszenie, ale.
It was not available at all times or on short notice.
To nie było dostępne przez cały czas albo na krótkim ogłoszeniu.
I know you're all on short notice but let's get this bit done.
Wiem, że jesteś wszystkim na krótkim ogłoszeniu ale dostawajmy ten kawałek zrobiony.
And was it likely that she would be free at such short notice?
I to było prawdopodobne że byłaby wolna w tak krótkim czasie?
"But you were free to see me at short notice."
"Ale mogłeś zobaczyć mnie bezzwłocznie."
It was a short notice, but we got everything ready by the hour.
To było krótkie ogłoszenie ale przygotowaliśmy wszystko przed godziną.
But I'm sure they'll need all the help they can get trying to do something like this at such short notice.
Ale jestem pewny, że oni będą potrzebować całej pomocy oni mogą kazać próbowaniu robić coś w ten sposób w tak krótkim czasie.
"Its good of you to see us on such short notice."
"Jego dobry z ciebie zobaczyć nas na takim krótkim ogłoszeniu."
Sorry to call you in at such short notice, but we have a problem.
Żałosny wezwać cię w tak krótkim czasie, ale mamy problem.
Some have to travel a lot, often on short notice.
Jakiś musieć podróżować dużo, często na krótkim ogłoszeniu.
I am very sorry to give you such short notice about this.
Jestem bardzo żałosny dać ci takie krótkie ogłoszenie o tym.
It's the only place with the resources I need on short notice.
To jest jedyna posada w zasobach, których potrzebuję na krótkim ogłoszeniu.