Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The real test will come in the next true shooting war.
Prawdziwy test wejdzie do następnego prawdziwego zabójstwa wojna.
He wanted him to see his Father in a shooting war.
Chciał by zobaczył swojego księdza w rozdzierający wojna.
The whole area is talking about what they think will be a "shooting war."
Cały obszar rozmawia co oni myślą będzie "zabójstwo wojna."
I said a minute ago that from the way things are going we could end up with a shooting war.
Powiedziałem chwilę temu, że z drogi rzeczy idą mogliśmy skończyć rozdzierający wojna.
And perhaps, she thought, I can prevent a shooting war.
I może, pomyślała, nie mogę dopuszczać rozdzierający wojna.
Jesus, I thought, what can be more real than a shooting war?
Jezus, pomyślałem, co móc być bardziej rzeczywisty niż rozdzierający wojna?
I'm going back to the shooting war where things are simpler.
Wracam do strzelającej wojny gdzie sprawy są prostsze.
They hope to start a shooting war to increase their own power and profit.
Oni mają nadzieję zacząć strzelającą wojnę podnieść ich własne uprawnienie i zysk.
If they try to force our defenses, we open fire and we're in a shooting war.
Jeśli oni próbują forsować nasze obrony, otwieramy ogień i jesteśmy w rozdzierający wojna.
If there is a shooting war, all bets are off.
Jeśli jest rozdzierający wojna, wszystkie zakłady są odwołane.
Peace too must be more than the absence of a shooting war.
Pokój również musi być więcej niż nieobecność z rozdzierający wojna.
Sooner or later, he felt that this would end up as a shooting war.
Prędzej czy później, czuł, że to skończy jak rozdzierający wojna.
These young men and women would go straight from their classrooms into a shooting war.
Ci młodzi ludzie wróciliby do uczciwego życia ze swoich klas do rozdzierający wojna.
But let's suppose you're trying to avoid a shooting war.
Ale przypuszczajmy, że próbujesz uniknąć rozdzierający wojna.
"I do not believe that will involve Americans in a shooting war," he says.
"Nie sądzę, że to włączy Amerykanów do zabójstwa wojna," on mówi.
"Everybody seems to be very nervous we'll get into a shooting war," he said.
"Każdy wydaje się być bardzo zdenerwowanym dostaniemy do zabójstwa wojna," powiedział.
"There's no reason to get into a shooting war, not if we can simply turn around.
"Nie ma żadnego powodu mieścić zabójstwo wojna, nie jeśli po prostu możemy odwracać się.
Why the hell would someone that young and attractive want to be in the middle of a shooting war?
Po jaką zarazę ktoś tak młody i atrakcyjny chciałby być pośrodku z rozdzierający wojna?
The next call on this would have to be made in Washington, assuming they had the time there for something other than a shooting war.
Następna rozmowa telefoniczna w sprawie tego musiałaby zostać zrobionym w Waszyngtonie, przypuszczając, że mieli czas tam dla czegoś innego niż rozdzierający wojna.
"There's no sense in making this into a shooting war.
"Nie ma sensu w robieniu tego do rozdzierający wojna.
At one point, the squabble nearly became a shooting war.
W pewnej chwili, sprzeczka niemal stała się rozdzierający wojna.
Three men were killed since the shooting war erupted in August.
Trzech ludzi zostało zabitych od czasu zabójstwa wojna wybuchnęła w sierpniu.
He don't want a shooting war out there on the streets.
On chcieć strzelającej wojny tam na ulicach.