Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The sender was here with her now, right in the same town.
Nadawca był tu z nią teraz, prawy w takim samym mieście.
The sender had to go to a post office in person.
Nadawca musiał pójść do poczty osobiście.
I've already given your name to the police as a possible sender of that record.
Już dałem twoje imię do policji jako możliwy nadawca tego zapisu.
They are used as a direct point place for the sender.
Oni są używani jako bezpośrednie miejsce punktu na nadawcę.
The important thing is that the sender has the right number.
Ważna rzecz jest że nadawca ma prawą liczbę.
I tried putting myself in the place of the Sender.
Spróbowałem umieszczać siebie w miejscu Nadawcy.
I always find "return to sender" works at these times.
Zawsze znajduję "zwrot do nadawcy" pracuje nad tymi czasami.
They had to have that to work the message sender.
Musieli mieć to rozwiązać nadawcę wiadomości.
One goes to the sender and the other to the receiver.
Jeden idzie do nadawcy i drugiego do odbiorcy.
How can you be both the sender and the receiver at once?
Jak możesz być zarówno nadawcą jak i słuchawką od razu?
And then there's the other question of what about the sender being able to receive them?
A następnie jest inne pytanie z co o nadawcy mogącym otrzymać ich?
Get back to the sender, even if it's to say you need more time to respond.
Wracać do nadawcy, nawet jeśli to ma powiedzieć, że potrzebujesz więcej czasu odpowiedzieć.
Then the sender found a trunk to the called office.
W takim razie nadawca znalazł pień do wywołanego biura.
For some reason, a lot of it comes in Spanish from one particular sender.
Z jakiegoś powodu, dużo to wchodzi do Hiszpanów od jednego wymagającego nadawcy.
The sender has the right to tell the receiver to do the action.
Nadawca ma prawo kazać odbiorcy robić działanie.
The sender has a certain type, t, which is given by nature.
Nadawca ma jakiś typ, t, która jest dana z natury.
Nowhere does it say anything about you and your needs as a sender.
Nigdzie to nie mówi niczego o tobie i twoich potrzebach jako nadawca.
To turn it off again a code sender was required.
Odrzucić to jeszcze raz nadawca kodu był wymagany.
"I imagine that's just what the sender wants them to think."
"Wyobrażam sobie, że być właśnie co nadawca chce ich myśleć."
The sender then received information about provincial or party results.
Nadawca wtedy otrzymał informacje o prowincjuszu albo skutkach partyjnych.
This means that the sender of such documents may find himself in court.
To oznacza, że nadawca takich dokumentów może znajdować się w sądzie.
And in any case, the message may say more about the sender than the receiver.
I zresztą, wiadomość może oznaczać więcej o nadawcy niż słuchawka.
Who was the sender and what did they mean for us to do?"
Kto był nadawcą i co oznaczali dla nas robić? "
They are sometimes used to identify the sender of a frame.
Oni czasami są wykorzystani do zidentyfikowania nadawcę ramy.
It may just mean that the sender was in a hurry.
To właśnie może oznaczać, że nadawca śpieszył się.