Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I tried to make you see the error of your ways.
Spróbowałem sprawić, że widzisz błąd swoich dróg.
The country's not going to get any better if you can't wake up and see the error of your ways.
Kraju nie idąc zdobyć któregokolwiek lepszy jeśli nie możesz budzić się i możesz widzieć błąd twoich dróg.
Quark supposed it was easy to see the error of your ways when you wanted something.
Kwark przypuszczał, że łatwo zobaczyć błąd twoich dróg gdy chciałeś czegoś.
"And you've seen the error of your ways and regret everything."
"I zobaczyłeś błąd twoich dróg i żalu wszystko."
If they are not met, then it will be necessary for us to kill hostages until such time as you see the error of your ways.
Jeśli oni nie zostaną spotkani, w takim razie to będzie niezbędne dla nas by zabić zakładników do takiego czasu ponieważ widzisz błąd z twoich dróg.
Besides, she's sure you'll dump Dylan sooner or later and come down and see the errors of your ways.
Ponadto, ona jest pewna, że pozbędziesz się Dylana prędzej czy później i zejdziesz i zobaczysz błędy twoich dróg.
"My greatest fear is that you will see the error of your ways and-" But just then, a swift knock sounded.
"Najbardziej wielki strach przede mną jest że zobaczysz błąd swoich dróg i-" ale w tym momencie, szybkie pukanie zabrzmiało.
I will save my approbation for the occasion upon which, once having seen the error of your ways, you err in the same fashion again.
Zachowam swoją aprobatę na tę okazję na który, kiedyś zobaczywszy błąd twoich dróg, popełniasz błąd w takiej samej modzie jeszcze raz.
'You have seen the error of your ways in time - in time and no more.
'Zobaczyłeś błąd swoich dróg na czas - na czas i już.
"A nonalpha boss would never forgive you, but the alpha will just be pleased you've seen the error of your ways."
"Nonalpha szef nigdy nie wybaczyłby ci ale alfa właśnie będzie zadowolona, że zobaczyłeś błąd swoich dróg."
"It's obvious I'd be wasting my breath if I tried to make you see the error of your ways," Gallagher said, and sighed.
"To jest oczywiste marnowałbym swój oddech gdyby spróbowałem sprawić, że widzisz błąd swoich dróg" Gallagher powiedział, i westchnąć.
"But of course, David being David, you will soon see the error of your ways and give him the jilting he so richly deserves.
"Ale oczywiście, Dawid będący Dawidem, szybko zobaczysz błąd swoich dróg i udzielisz mu porzucania on tak bogato zasługuje.
Precisely the things you spend your life undermining, Ms. M. Glad you see the error of your ways.
Dokładnie rzeczy spędzasz swoje życie przy podważaniu, Ms. M. Zadowolony widzisz błąd swoich dróg.
You will wear what you are given and do as you are told, or you will be punished until you see the error of your ways."
Będziesz nosić co dostaniesz i zrób, co ci każą, albo zostaniesz ukarany do czasu gdy nie zobaczysz błąd swoich dróg. "
You are fortunate indeed that Tom Badgerlock and I are willing to confirm to her that you have seen the error of your ways.
Masz szczęście rzeczywiście że Tom Badgerlock i ja chcemy potwierdzić do niej, że zobaczyłeś błąd swoich dróg.
Gibbon, I hope you will see the error of your ways, and restore to your worthy employer the box of valuable property which you stole from his safe."
Gibon, mam nadzieję, że zobaczysz błąd swoich dróg, i przywracać twojemu godnemu pracodawcy pudło cennej właściwości, którą okradłeś jego bezpieczny. "
"If you said you were sorry you were a radical and had seen the errors of your ways, you were let off," Mr. Polonsky said in an interview in 1968.
"Gdybyś powiedział, że ci jest przykro, że jesteś radykałem i miał zobaczony błędy twoich dróg, zostałeś wynajęty" Mr. Polonsky powiedział w przesłuchaniu w 1968.
We are going to do our level best to make all of you see the error of your ways and give up this crazy idea you have that you could actually become SEALS.
Zrobimy swój poziom najlepiej sprawiać z ciebie, że wszystko widzi błąd twoich dróg i wydawać ten zwariowany pomysł masz że faktycznie mogłeś zostać Pieczęciami.
I know you can no longer harbor any hope of recruiting me, so I must assume you have finally seen the error of your ways and have decided to be embraced by the great Russian bear."
Wiem, że nie możesz już port jakakolwiek nadzieja na rekrutowanie mnie, więc muszę przypuszczać, że w końcu zobaczyłeś błąd swoich dróg i muszę mieć przekonany by został objęty przez wielkiego rosyjskiego niedźwiedzia. "
But I had hoped that you would see the error of your ways for yourself, and thus prove to Rome that you are, after all, a worthy wife for the Princeps Senatus.
Ale miałem nadzieję, że zobaczysz błąd swoich dróg dla siebie, i stąd udowadniać do Rzymu, że jesteś, przecież, godną żoną dla Princeps Senatus.
For the good of your immortal soul, I order you to return to Arx Fidei for a period of fasting and reflection, that you may come to see the error of your ways and find contrition in your heart.
Dla dobra twojej nieśmiertelnej duszy, rozkazuję ci wrócić do Arx Fidei przez okres postu i odbicia że możesz przychodzić zobaczyć błąd swoich dróg i możesz znajdować skruchę w twoim sercu.