Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Do the same for all current university students and school children.
Zrób to samo dla wszystkich obecnych studentów uniwersyteckich i młodzieży szkolnej.
This is particularly important for young people and school children.
To jest szczególnie ważne dla młodych ludzi i młodzieży szkolnej.
Many school children look up to the players and hope to play for the team one day.
Wiele młodzieży szkolnej podziwia graczy i ma nadzieję grać dla zespołu pewnego dnia.
She worked with a total of 22 student teachers and 243 school children.
Pracowała z sumą 22 praktykantów w szkole i 243 młodzieżą szkolną.
A year in the life of three primary school children.
Rok w życiu z trzy dzieci w wieku szkolnym.
He has taught art to school children for more than 25 years.
Nauczył sztuki młodzież szkolną dla więcej niż 25 lat.
Education programs are also provided for school children throughout the year.
Programy edukacyjne również są dostarczone młodzieży szkolnej przez cały rok.
Each spring and fall, local school children use it for a half day of class.
Każda wiosna i upadek, miejscowa młodzież szkolna używa tego dla połowy dniówki klasy.
They set national priorities for what public school children should learn and when.
Oni umieszczają krajowe priorytety dla co szkoły prywatnej dzieci powinny uczyć się a kiedy.
Our public school children can only benefit from his leadership in the future.
Nasza publiczna młodzież szkolna może tyle że korzysta z jego przywództwa w czasie przyszłym.
School children present plays and other cultural programs on this day.
Młodzież szkolna prezentuje gry i inne kulturalne programy w ten dzień.
Cards that were given away to school children for good work.
Karty, które zostały zdradzone młodzieży szkolnej dla dobrej roboty.
As of 1998 she had instructed 6 million school children.
Począwszy od 1998 poinstruowała 6 milion młodzieży szkolnej.
Other accounts state that the number dead is 39, including school children.
Inny stan działu księgowości że liczba zmarły jest 39, w tym młodzież szkolną.
This book is sometimes recommended for middle school children and up.
Ta książka czasami jest polecona dla środkowej młodzieży szkolnej i w górę.
Most school children are on the way to having, or already have, their own e-mail address.
Większość młodzieży szkolnej jest na najlepszej drodze mając, albo już mieć, ich własny adres e-mailowy.
In mainstream schools children are often not expected to be able to pay attention.
W ogólnokształcących szkołach nie oczekuje się często, że dzieci mogą zwracać uwagę.
It would like to see educational activities for school children there.
To lubiłoby zobaczyć działalność edukacyjną dla młodzieży szkolnej tam.
In some schools children learn to read and write on computers.
W jakichś szkołach dzieci uczą się przeczytać i piszą o komputerach.
Which specific teachers and administrators want less for school children?
Który określeni nauczyciele i administratorzy chcą mniej dla młodzieży szkolnej?
It is practiced today by many people including school children.
To jest doświadczone dziś przez wielu ludzi w tym młodzież szkolną.
In 1973 a teaching pool was created, for school children.
W 1973 basen kąpielowy nauczycielski został stworzony, dla młodzieży szkolnej.
He was known for playing football with school children on the streets.
Był znany z grania w piłkę nożną z młodzieżą szkolną na ulicach.
In Poland, the game is popular among school children and students.
W Polsce, gra cieszy się popularnością wśród młodzieży szkolnej i studentów.
In addition, 211 teachers and 500 parents of public school children were questioned.
W dodatku, 211 nauczycieli i 500 rodziców publicznej młodzieży szkolnej byli przesłuchiwany.
The system will also be available for the use of school pupils.
System również będzie dostępny dla wykorzystania uczniów szkolnych.
Each year, around 2 million primary school pupils take part.
Każdego roku, wokół 2 milion uczniów szkoły podstawowej bierze udział.
Eight million public school pupils receive little or no health education.
Osiem milion uczniów szkoły prywatnej otrzymuje bardzo mało oświaty zdrowotnej.
In 1962 the City had 20,000 secondary school pupils at 44 schools.
W 1962 Miasto miało 20,000 drugorzędnych uczniów szkolnych przy 44 szkołach.
Special School pupils and students 299 (including post 16 children).
Uczniowie szkoły specjalnej i studenci 299 (w tym pocztę 16 dzieci).
All primary school pupils start learning the first foreign language in the 2nd form.
Wszyscy uczniowie szkoły podstawowej zaczynają uczyć się pierwszego obcego języka w 2. formie.
It is usually sold or given away to Sunday school pupils.
To zazwyczaj jest sprzedane albo odda uczniom szkółki niedzielnej.
In the class of primary school pupils interviewed, only four children were told by their parents when to go to bed.
W klasie szkoły podstawowej uczniowie przeprowadzili wywiad tyle że czworgu dzieciom powiedziano przez ich rodziców kiedy pójść spać.
Students and school pupils increasingly seem to be the force behind protests.
Studenci i uczniowie szkolni coraz bardziej wydają się być siłą za protestami.
But on Monday about 200,000 elementary school pupils will return to their normal schools.
Ale w poniedziałek o 200,000 uczniach szkoły podstawowej wróci do ich normalnych szkół.
The differences were also evident in the age range of primary school pupils.
Różnice były również oczywiste w przedziale wiekowym uczniów szkoły podstawowej.
Summer schools introduce school pupils to the culture of teaching at universities, says the report.
Szkoły letnie wprowadzają uczniów szkolnych do kultury nauczania na uniwersytetach, mówi raport.
For all public school pupils tickets can be bought at the company service centers.
Dla wszystkich uczniów szkoły prywatnej bilety mogą być kupione przy serwisach spółki.
Under new rules, inspectors will listen to primary school pupils read.
Na mocy nowych zasad, inspektorzy będą słuchać uczniów szkoły podstawowej odczytać.
And of course, private school pupils take most of the top university places.
I oczywiście, uczniowie szkoły prywatnej podejmują większość z najlepszych miejsc na uniwersytecie.
In 1968 the school began taking senior high school pupils.
W 1968 szkoła zaczęła zabierać starszych uczniów liceum.
Differences between boys and girls among special school pupils with particular curriculum needs are shown in Figure 11.23.
Różnice pomiędzy chłopcami a dziewczynami między uczniami szkoły specjalnej ze szczególnymi potrzebami programu nauczania są pokazane w Figure 11.23.
But have school pupils, or patients in a mental hospital, ever been asked if they agree to having a researcher about the place?
Ale mieć uczniów szkolnych, albo pacjenci w zakładzie dla obłąkanych, kiedykolwiek być zapytany czy oni zgadzają się na posiadanie pracownika naukowego o miejscu?
In 1940 the secondary school pupils moved into the current building beside the playing fields.
W 1940 drugorzędni uczniowie szkolni ruszyli się do obecnego budynku obok boisk.
A much abuse goes on against day school pupils as boarders.
Dużo nadużycia pójdzie dalej przeciwko uczniom szkoły jako lokatorzy.
Similar findings have resulted from a recent survey of British school pupils.
Podobne orzeczenia wynikły z ostatniego badania brytyjskich uczniów szkolnych.
"I think there are one or two specific issues around a very small minority of school pupils.
"Myślę, że są jeden albo dwie konkretne kwestie około bardzo małej mniejszości uczniów szkolnych.
Rosen said inspectors would also hear primary school pupils read.
Rosen powiedział, że inspektorzy również usłyszą, jak uczniowie szkoły podstawowej przeczytali.
The crew also conducted a televised conference with school pupils.
Załoga również zaprowadziła wyemitowany w telewizji kongres z uczniami szkolnymi.
School pupils created a Victorian fair to mark the occasion.
Uczniowie szkolni stworzyli wiktoriański targ zaznaczyć okazję.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.