Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
From a safe distance they looked back at their work.
Z bezpiecznej odległości obejrzeli się przy swojej pracy.
But together, they are trying to put them a safe distance in the past.
Ale razem, oni próbują wysłać ich bezpieczna odległość dawniej.
I'll try to keep up with you, but I have to stay at a safe distance.
Spróbuję dotrzymać kroku ci ale muszę zostać w bezpiecznej odległości.
The small, dark man was standing a safe distance away.
Mały, szatyn tolerował bezpieczną odległość daleko.
And she needed to have a plan to get away herself, if possible, once they were a safe distance from her friends.
I musiała planować odebrać siebie, jeśli to możliwe, raz byli bezpieczną odległością od jej przyjaciół.
He knew it well, but always from a safe distance.
Znał to dobrze, ale zawsze z bezpiecznej odległości.
He went back out to the safe distance that he'd been before.
Wrócił na zewnątrz do bezpiecznej odległości, że był wcześniej.
We believe there is such a safe distance between the living and the dead.
Sądzimy, że jest taka bezpieczna odległość między życiem i zmarły.
And she was going to do it from a nice, safe distance.
I zamierzała robić to z miłej, bezpiecznej odległości.
Better just to hold back and follow her at a safe distance.
Lepiej tylko by powstrzymać się i jechać za nią w bezpiecznej odległości.
She only knew that it was important to keep a safe distance.
Tylko wiedziała, że należy trzymać bezpieczną odległość.
Just enough time to move the ship to a safe distance.
Po prostu dość czas przestawić statek na bezpieczną odległość.
It seemed wrong to kill him from a safe distance.
To wydawało się źle zabić go z bezpiecznej odległości.
"And you wonder why she wants your death from a safe distance."
"I zastanawiasz się dlaczego ona chce twojej śmierci przez bezpieczną odległość."
Until someone dropped a building on him, from a safe distance.
Do czasu gdy ktoś zrzucił budynek na niego, z bezpiecznej odległości.
The four started out at once, keeping a safe distance behind the man.
Cztery wyruszyć od razu, trzymając bezpieczną odległość za człowiekiem.
How long would it take them to walk a safe distance from a situation like that?
Jak dawno to polubiłoby ich przechodzić bezpieczną odległość z sytuacji w ten sposób?
After spending 10 days in hospital she was back to watch the next home game, but from a safe distance.
Po spędzeniu 10 dni w szpitalu miała z powrotem obejrzeć następną grę domową, ale z bezpiecznej odległości.
And yet she could not take the step back which would have put a safer distance between them.
A jednak nie mogła wziąć dla kroku tyłu, który przedstawiłby bezpieczniejszą odległość między nimi.
But if he could have observed from a safe distance?
Jeśli jednak mógł zauważyć z bezpiecznej odległości?
I raised my arm to keep David at a safe distance.
Podniosłem swoje ramię zatrzymywać Dawida w bezpiecznej odległości.
I sit in the window watching my days, From a safe distance.
Siedzę w oknie oglądającym moje dni, z bezpiecznej odległości.
Here they could watch the hunt from a safe distance.
Tu mogli obserwować polowanie z bezpiecznej odległości.
Eight hundred feet up, he thought, is a good safe distance.
Osiemset stóp w górę, pomyślał, jest dobrą bezpieczną odległością.
Run to the gate and watch from a safe distance?
Kursowany do bramy i zegarka z bezpiecznej odległości?