Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It would have been the kind of sacramental moment people talk about forever.
To byłby rodzaj sakramentalnych ludzi momentu rozmawiać wiecznie.
For them, medicine was a career and not a sacramental commitment.
Dla nich, lek był karierą i nie sakramentalne zobowiązanie.
A major study on sacramental theology is still expected to appear.
Oczekuje się wciąż, że główna nauka na sakramentalnej teologii pojawi się.
The meetings of the delegates were not a sacramental act.
Spotkania delegatów nie były sakramentalnym aktem.
It is a time for young men and women to enter more seriously into the sacramental life of the Church.
To jest czas dla młodych ludzi wejść poważniej do sakramentalnego życia Kościoła.
There is always something august, almost sacramental about the transfer of real property.
Jest zawsze coś czcigodnego, prawie sakramentalnego o transferze nieruchomości.
All the more reason, she feels, to press into the sacramental precincts of the men.
Tym powód, ona czuje, do drukarni do sakramentalnych pasaży handlowych ludzi.
Suddenly he suspected how it had been done, too: the sacramental wine!
Nagle podejrzewał jak to zostało zrobione, również: wino mszalne!
Some priests fear "being turned into sacramental machines," he said.
Jacyś kapłani boją się "podczas zamieniania w sakramentalne maszyny," powiedział.
Other times they come from people who have no understanding of the sacramental nature of the Church.
Inne czasy oni pochodzą z ludzi, którzy nie mają żadnej świadomości sakramentalna natura Kościoła.
Also, many people take a small branch of olive to their homes because it is a sacramental.
Co więcej, wielu ludzi bierze odnóżkę oliwki swoim domom ponieważ to jest sakramentalny.
Absolutely wonderful but no sign - that I noticed - of anything sacramental.
Całkowicie cudowny ale żaden znak - że zauważyłem - z niczego sakramentalnego.
A few remained open with agreements to produce sacramental wine.
Paru pozostali otwarci ze zgodami na produkowanie wina mszalnego.
On the other hand, we see how here and there a reaction took place against the sacramental rites.
Z drugiej strony, widzimy jak tu i tam reakcja miała miejsce przeciwko sakramentalnym obrzędom.
His field is the sacramental, imbuing physical things with the spiritual.
Jego pole jest sakramentalny, wpajając fizycznym sprawom z duchowy.
A specifically religious term, "sacramental", probably needs to be introduced at this point.
Wyraźnie religijny termin, "sakramentalny", prawdopodobnie potrzebuje zostać przedstawionym w tym momencie.
In this sense, as sacramental grace, the new law justifies.
W tym sensie, jako sakramentalna gracja, nowe prawo usprawiedliwia.
As an independent priest he offers sacramental ministry to all.
Jako niezależny kapłan on proponuje wszystkim sakramentalną tekę ministra.
The Lutheran doctrine of the real presence is also known as the sacramental union.
Luterańska doktryna rzeczywistej obecności również jest znana jako sakramentalny związek zawodowy.
Corpus would like married priests to be allowed to return to full sacramental service in the church.
Korpus zapisał tak jak żonaci kapłani mieć zezwolenie na wrócenie do pełnej sakramentalnej usługi w kościele.
"It tends to make people more involved in the sacramental aspects.
"To przejawia tendencję do robienia ludzi więcej włączony do sakramentalnych aspektów.
To the east was the river, gleaming dark as sacramental wine in the light reflected from the city.
W kierunku wschodnim był rzeką, świecąc ciemny jako wino mszalne za dnia odzwierciedlony z miasta.
It is therefore classified as a sacramental, not a sacrament.
Jako to dlatego klasyfikują sakramentalny, nie sakrament.
The sacrifice often took the form of a sacramental meal or feast.
Poświęcenie często przybrało formę sakramentalnego posiłku albo uczty.
In after years it seemed to her that there was something sacramental about it.
W po latach to wydawało się jej że było coś sakramentalnego o tym.