Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There is no end to rubberneckers after an accident on the road.
Nie ma żadnego końca do ciekawskich po wypadku w drodze.
A crowd of rubberneckers had already gathered on the street outside the house.
Tłum ciekawskich już zebrał się na ulicy poza domem.
A few rubberneckers are always to be found now milling around the museum.
Kilku ciekawskich ma zawsze zostać znalezionym teraz mielić wokół muzeum.
"We got a lot of rubberneckers, here, and trash all over the street."
"Zdobyliśmy wielu ciekawskich, tu, i śmiecie po ulicy."
Some rubberneckers had climbed the trees to get a better view past the police tape.
Jacyś ciekawscy wspięli się na drzewa mieć lepszy widok za taśmą policyjną.
We were only called in a moment ago to keep rubberneckers away from this end of .
Tylko zostaliśmy wezwani za chwilę temu do trzymania z dala ciekawskich od tego końca z.
Evan Wilson and the troop of rubberneckers were right behind her.
Evan Wilson i gromada ciekawskich całkowicie popierali ją.
More rubberneckers drifted to the table, drawn by the noise the others made every time I won.
Więcej ciekawskich zniesionych do stołu, wywołany przez hałas, który inni zrobili za każdym razem wygrałem.
You know the punchline: the Net is suddenly filled with rubberneckers.
Wiesz co punchline: Internet nagle jest napełniony się ciekawscy.
A few were the courthouse version of rubberneckers, simply drawn to all the commotion.
Paru byli wersją gmachu sądu ciekawskich, po prostu pociągnięty do całego zamieszania.
By now these were common occurrences that no longer attracted the usual crowd of rubberneckers.
Już te były powszechnymi zdarzeniami, które już nie przyciągnęły tych, co zawsze ciekawskich.
A couple of cars tried to run the light while swerving around the petrified rubberneckers.
Kilka samochodów spróbowało włączyć światło podczas gdy gwałtownie skręcając omijając skamieniałych ciekawskich.
"All these rubberneckers show up as if it's entertainment.
"Wszyscy ci ciekawscy pokazują się jakby to jest rozrywka.
That's what all the gawkers, the rubberneckers in line wanted to know.
Być co wszyscy gapie, ciekawscy w linii chcieli wiedzieć.
There's a car fire at Exit 18, and rubberneckers are backing up in the southbound lanes.
Jest ogień samochodowy przy Exit 18, i ciekawscy cofają się w uliczkach prowadzących na południe.
"Do you need the moravec troopers to keep away rubberneckers?"
"Musisz moravec kawalerzyści trzymać na odległość ciekawskich?"
No airline likes to have hordes of rubberneckers hanging around looking at their failures.
Żadna linia lotnicza nie lubi mieć hordy ciekawskich kręcących się koło patrzenia na ich niepowodzenia.
The weather has kept rubberneckers to a minimum.
Pogoda ograniczyła do minimum ciekawskich.
Then he stormed off, sick up to here with people he perceived as rubberneckers.
W takim razie szturmował daleko, chory dotąd z ludźmi dostrzegł jako ciekawscy.
The judges seemed oblivious to the public's interest as taxpayers, neighbors and, yes, nosy rubberneckers.
Sędziowie wyglądali na nieświadomych interes ludzi jako podatnicy, sąsiedzi i, tak, wścibscy ciekawscy.
In five, the rubberneckers were three deep.
W pięć, ciekawscy byli trzy głęboki.
Like when someone breaks down, how about clear them off the highway so the rubberneckers don't slow down?
Tak jak gdy ktoś załamuje się, jak około uprzątać ich z drogi publicznej tak ciekawscy nie wolny w dół?
They're the greatest rubberneckers in the world.
Oni są najbardziej wielkimi ciekawskimi na świecie.
Half a dozen governments, all claiming sovereignty, journalists, rubberneckers.
Pół tuzina rządy, cała twierdząca suwerenność, dziennikarze, ciekawscy.
None moved against them overtly, but they were closing in on the tracks, a silent, hideous party of rubberneckers.
Żaden nie ruszył się przeciwko nim jawnie ale otaczali ślady, cicha, szkaradna strona ciekawskich.