Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And with that, the city will rise from the ashes - again.
I z tym, miasto powstanie z popiołów - jeszcze raz.
But this time, she knew, nothing would rise from the ashes.
Ale tym razem, wiedziała, nic nie powstałoby z popiołów.
And just as the phoenix rose from the ashes, we're going to do the same.
I właśnie kiedy feniks powstał z popiołów, zamierzamy robić tak samo.
A new self has risen from the ashes of the old body.
Nowe własne ja powstało z popiołów starego ciała.
The phoenix of the 1903 plan was rising from the ashes!
Feniks z 1903 plan powstawał z popiołów!
She added, "I want to see peace rising from the ashes."
Dodała "chcę zobaczyć, jak pokój powstawał z popiołów."
There is definitely a phoenix rising from the ashes, into a people's party.
Jest z pewnością powstający z popiołów feniks, do ludzie przyjęcie.
For a second time, this B-17 "rose from the ashes".
Na okamgnienie czas, ten B-17 "róża od popiołów".
New Tigers will rise from the ashes of the old."
Nowe Tygrysy powstaną z popiołów stary. "
I can't help but hope that he will rises from the ashes of this relationship.
Nie mogę pomagać ale mogę mieć nadzieję, że on wola powstaje z popiołów tych stosunków.
"Amid all that dirt it was like something rising from the ashes."
"Wśród całego tego brudu to było jak coś powstającego z popiołów."
He's likely to rise from the ashes any minute.
On ma duże szanse powstać z popiołów lada chwila.
No other Russian social institution has experienced such a rising from the ashes.
Żadna inna rosyjska społeczna instytucja nie doznała takiego powstania z popiołów.
This palace of incredible dimensions rose from the ashes in.
Ten pałac niewiarygodnych wymiarów wzrósł z popiołów.
The apocalypse is now and we will rise from the ashes!"
Apokalipsa jest teraz i powstaniemy z popiołów! "
For Chiles, it would be like a phoenix rising from the ashes.
Dla Chiles, to byłoby jak powstający z popiołów feniks.
It rose from the ashes with renewed youth to live through another cycle.
To wzrosło z popiołów z odnowioną młodością przeżywać inny cykl.
Not unless the burned can rise from the ashes of the fire that consumed them.
Nie chyba że spalony móc powstawać z popiołów ognia, który wyniszczył ich.
Until a real political leadership rises from the ashes of the revolution, we may have to be content with it.
Do czasu gdy prawdziwe polityczne przywództwo nie powstanie z popiołów rewolucji, możemy musieć być zadowolonym z tego.
Currently, there are serious doubts that technology shares can rise from the ashes.
Obecnie, są poważne wątpliwości że części techniki mogą powstawać z popiołów.
It manages to rise from the ashes every time.
To daje sobie radę z powstaniem z popiołów za każdym razem.
Rising from the ashes and turning them into beauty.
Powstając z popiołów i zamieniając ich w piękno.
It was like this new person had risen from the ashes of the person I'd first met.
To było w ten sposób nowa osoba powstała z popiołów osoby najpierw spotkałem.
The ballet, founded in 1974, is slowly rising from the ashes of the genocide.
Balet, założony w 1974, wolno powstaje z popiołów ludobójstwa.
Find the beauty, because the time will soon come when we will rise from the ashes to dance again.
Znajdować piękno, ponieważ czas szybko nadejdzie gdy powstaniemy z popiołów do tańca jeszcze raz.