Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I've been there over two years now, ever since I was repatriated.
Byłem tam przez dwa lata teraz, od tamtego czasu byłem repatriowany.
It is not yet known where her husband will be repatriated.
To jest jeszcze nie wiedzieć gdzie jej mąż będzie repatriowany.
And if so can you then repatriate with the English?
A jeśli tak wtedy możesz repatriować z angielski?
Any money not spent in this way can be repatriated.
Jakiekolwiek pieniądze nie wydany w taki oto sposób może być repatriowany.
Of those, about 150 have been repatriated through the review process since mid-2004, officials said.
Z ci, około 150 był repatriowany przez ponowne rozpatrzenie od tej pory pół-2004, urzędnicy powiedzieli.
Over the next ten days, they were repatriated to their homes.
Przez następną dekadę, byli repatriowani do swoich domów.
The party wanted to repatriate all immigrants who had come to the country since 1975.
Strona chciała repatriować wszystkich imigrantów, którzy przyszli na wieś od 1975.
The family was repatriated to the Netherlands after the war.
Rodzina była repatriowana do Holandii już po wojnie.
"If you'll repatriate those people also, I'll give you the evidence and say no more."
"Jeśli będziesz repatriować tych ludzi również, dam ci środki dowodowe i nie powiem już."
In the period of 1945-50 about 8,000 persons were repatriated.
Za okres z 1945-50 o 8,000 osobach były repatriowane.
At least one of these has been repatriated and is now preserved.
Przynajmniej 1 z te był repatriowany i zachowa się teraz.
By mid-1946, all three groups had been repatriated to Morocco.
Przez pół-1946, wszyscy, kto trzy grupy były repatriowali do Maroka.
They would then be repatriated within about 10 days of their arrival, if the plan worked.
Wtedy byliby repatriowani wewnątrz około 10 dni swojego przyjazdu gdyby plan udał się.
Up to 100 Chinese a day have previously been repatriated.
Do 100 Chinese na dobę wcześniej był repatriowany.
He was repatriated after war's end, and returned to Canada in 1919.
Był repatriowany po końcu wojny, i zwrócony Kanadzie w 1919.
According to that list he was repatriated on December 12, 2007.
Zgodnie z tą listą był repatriowany 12 grudnia 2007.
A current credit history is essential when repatriating, she said.
Obecna historia kredytowa jest niezbędna repatriując, powiedziała.
This brought the total number of volunteer repatriates in 1991 to 6,617.
To wniosło liczbę ogólną ochotnika repatriuje w 1991 aby 6,617.
He was repatriated without ever been charged on August 19, 2005.
Był repatriowany na zewnątrz kiedykolwiek być pobrany opłatę 19 sierpnia 2005.
He was repatriated on January 17, 2009 after more than seven years without ever been charged.
Był repatriowany 17 stycznia 2009 potem więcej niż siedem lat na zewnątrz kiedykolwiek być pobrany opłatę.
The goal was to repatriate 600,000 refugees by year's end.
Cel miał repatriować 600,000 uchodźców przed końcem roku.
After being wounded in action, he was repatriated to Canada.
Po zostaniu rannym w boju, był repatriowany do Kanady.
The German government's offer to repatriate people back to their home country was not very successful.
Oferta rządu niemieckiego repatriowania ludzi z powrotem do ich ojczyzny nie odniosła duży sukces.
But they would do so at the risk of repatriating people who could face persecution upon their return.
Ale zrobiliby tak przy ryzyku repatriowania ludzi, którzy mogli stanąć w obliczu prześladowania na ich powrocie.
Of 1,000 Cubans who asked to be repatriated, only 203 have been allowed to go.
Z 1,000 Kubańczyków, którzy poprosili by był repatriowany, tylko 203 mieć zezwolenie na pójście.