Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It is the first time I have been so remiss.
To jest pierwszy raz, który mam być tak niedbały.
For us not to show that, we would have been remiss.
Dla nas nie pokazać, że, bylibyśmy niedbali.
And I have been so remiss as to keep you waiting!
I byłem tak niedbały co do każ ci czekać!
I feel remiss, of course, for not having called you earlier.
Czuję się niedbały, oczywiście, dla nie nazwania cię wcześniejszy.
He would not be so remiss as to forget that again.
Nie byłby tak niedbały co do zapominać tego jeszcze raz.
"I have been remiss, but that is my nature, and you must expect nothing better from me."
"Byłem niedbały ale to jest moja natura, i nie możesz oczekiwać niczego lepszego ze strony mnie."
We could be remiss not to take advantage of it.
Mogliśmy być niedbali nie skorzystać z tego.
One, maybe two, of the most clearly remiss officials will be dismissed.
Jeden, może dwa, z najwięcej wyraźnie niedbali urzędnicy zostaną zwolnieni.
"But there's one point which your father and I felt we would be remiss not to mention."
"Ale jest jeden punkt, który twój ojciec i ja poczuliśmy bylibyśmy niedbali nie wspomnieć."
I can't think how we've been so remiss as not to have looked them up before.
Nie mogę zastanawiać się jak byliśmy tak niedbali jak nie odwiedzić ich wcześniej.
Your father was very remiss in not teaching you how to use."
Twój ojciec był bardzo niedbały w nie uczeniu użyć cię. "
We'd be very remiss if we didn't check it out.
Bylibyśmy bardzo niedbali gdybyśmy nie sprawdzili tego.
We have not been remiss and no apology for our silence is necessary.
Nie byliśmy niedbali i żadna namiastka naszej ciszy nie jest niezbędna.
"Any lawyer would be remiss not to try to avoid an indictment."
"Jakikolwiek prawnik byłby niedbały nie próbować anulować akt oskarżenia."
"To write otherwise would be horribly remiss, given the problems children have today."
"Napisać inaczej by być strasznie niedbałym, poświęcony problemom dzieci mieć dziś."
The power authority would be remiss not to seek the money it is entitled to, he said.
Władza elektryczna byłaby niedbała nie zabiegać o pieniądze to jest zatytułowane aby, powiedział.
"You have been very remiss in not coming to me sooner," said he, severely.
"Byłeś bardzo niedbały w nie przechodzeniu na mnie prędzej" powiedziany on, poważnie.
The sort of thing anyone might have who was a bit remiss about going to the recycling bank."
Rodzaj rzeczy każdy może mieć kto był trochę niedbały o pójściu do recyklingu bank. "
Not to wait upon a bride is very remiss.
Nie czekać na pannę młodą jest bardzo niedbały.
But recently I have been remiss about seeing more of England.
Ale ostatnio byłem niedbały o widzeniu więcej z Anglii.
It has worked so well for me I'd be remiss not to share it with the world.
To pracowało więc dobrze dla mnie byłbym niedbały nie dzielić to ze światem.
"He would be remiss not to go," she said.
"Byłby niedbały nie pójść," powiedziała.
Clearly one of the cleaners had been remiss, leaving the door unlocked.
Wyraźnie jeden ze sprzątaczy był niedbały, zostawianie drzwi otworzyło.
The Spanish were often remiss in providing pay and provisions for the sailors.
Hiszpanie były często niedbałe w dostarczaniu płacy i zabezpieczeniach dla marynarzy.
I would be very remiss if I did not include some religious instruction in this little show.
Byłbym bardzo niedbały gdybym nie włączył jakiejś religijnej instrukcji w to małe widowisko.