Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I would hold for another couple of weeks before reassessing."
"Trzymałbym dla innej pary tygodni przed ocenianiem ponownie."
It reassesses everything to find out what works for the present.
To ocenia ponownie wszystko dowiedzieć się co pracuje jak na razie.
One is I believe that many people are reassessing what's important in life.
Jeden jest sądzę, że wielu ludzi ocenia ponownie co ważny w życiu.
"The role of the police force is being reassessed on a wide front."
"Rola służb policyjnych jest oceniana ponownie na dużym froncie."
The length of the stay will be reassessed each week, he said.
Długość pobytu zostanie oceniona ponownie każdego tygodnia, powiedział.
"If it's wrong, then a whole lot of people would have to be reassessed."
"Jeśli to jest nie w porządku, w takim razie całe mnóstwo ludzi musiałoby zostać wyliczonym ponownie."
But the lawmakers said they would be open to reassessing the situation.
Ale ustawodawcy powiedzieli, że będą szczerzy do oceniania ponownie sytuacji.
We also want the staff requirements for the work involved to be reassessed.
Również chcemy potrzeb personelu pracy objęty zostać ocenionym ponownie.
He could tell she was thinking of their earlier conversation and perhaps reassessing it.
Mógł powiedzieć, że myśli o ich wcześniejszej rozmowie i może oceniając ponownie to.
Some communities have not reassessed property for 30 or 40 years.
Jakieś społeczności nie wyliczyły ponownie własności dla 30 albo 40 lat.
They are reassessed every six weeks, and moved up or down accordingly.
Oni są ocenieni ponownie co sześć tygodni, i przeniesiony w górę albo w dół stosownie.
Decisions can be reassessed, and if necessary changed, only by them.
Decyzje mogą być ocenione ponownie, a jeśli niezbędny zmieniony, tylko przez nich.
The girl's death led to demands that the system be reassessed.
Śmierć dziewczyny poprowadzona do żądań że system oceniony ponownie.
I think people are just staggered, they're kind of reassessing everything and really thinking about life.
Myślę, że ludzie właśnie są wprawieni w osłupienie, oni nawet oceniają ponownie wszystko i naprawdę myśląc o życiu.
Now, he and his partners are reassessing the costs to run it.
Teraz, on i jego partnerzy wyliczają ponownie koszty procesowe przebiec to.
The policy has schools reassessing programs designed to attract foreign students.
Polityka ma szkoły oceniające ponownie programy zaprojektowane by przyciągnąć studentów zagranicznych.
On day 2 of the switch, the patient is reassessed.
W dzień 2 z włącznika, pacjent jest oceniony ponownie.
There is no doubt stop and search needs to be reassessed.
Nie ma wątpliwości zatrzymanie i przeszukanie potrzebuje zostać ocenionym ponownie.
But just about every company is reassessing its emergency procedures.
Ale prawie każda spółka ocenia ponownie swoje procedury awaryjne.
There was much previous information available, now to be reassessed and brought up to date.
Było dużo poprzednich informacji dostępny, teraz zostać ocenionym ponownie i podnieść do chwili obecnej.
"General Pace is doing the right thing by reassessing our entire strategy."
"General Pace postępuje jak należy wobec oceniania ponownie naszej całkowitej strategii."
Almost immediately, the school began reassessing its curriculum, particularly in reading.
Prawie natychmiast, szkoła zaczęła oceniać ponownie jego program nauczania, szczególnie w czytaniu.
But by the beginning of this decade, these policies were being reassessed.
Ale przez początek tego dekada, te polityki były oceniane ponownie.
An injury that gets worse over time needs to be reassessed.
Uraz, który pogarsza się z czasem potrzebuje zostać ocenionym ponownie.
If a property is reassessed to full market value, the increase in taxes can also be quite large.
Jeśli posiadłość zostanie oceniona ponownie do pełnej wartości rynkowej, wzrost podatków również może być całkiem duży.