Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The trees have not been pruned in more than three years.
Drzewa nie zostały przycięte w więcej niż trzy lata.
He would have that, too much time to prune and think.
Miałby tak, zbyt wiele czas przyciąć i myśleć.
So really, this is a great way to prune people off your friends list.
Tak naprawdę, to jest świetny sposób by zmniejszyć ludzi od twoich przyjaciół lista.
Should I prune it again now, and if so, how much?
Powinienem przycinać to jeszcze raz teraz, a jeśli tak, jak dużo?
What time of the year should the tree be pruned?
Co porą roku drzewo powinno być przycięty?
The tree has never been pruned, at least not by man.
Drzewo nigdy nie zostało przycięte, co najmniej nie przez człowieka.
First, make sure that the trees are pruned in summer.
Najpierw, upewnij się, że drzewa są przycięte latem.
We must prune the tree in order to allow growth.
Musimy przycinać drzewo aby zezwalać na rozwój.
The trees were pruned only once, in 1982, he said.
Drzewa zostały przycięte tylko raz, w 1982, powiedział.
"These trees should be pruned every five to seven years."
"Te drzewa powinny być przycięte każdy za pięć siódma lata."
Pruning small branches can be done at any time of year.
Przycinanie odnóżek może zostać skończone o każdej porze roku.
Pruning the garden would have to wait for another weekend.
Przycinanie ogrodu musiałyby czekać na inny weekend.
Perhaps the grapes were pruned too late in the year.
Może winogrona zostały przycięte za późno za rok.
I've never been sure about how or when to prune them, so I have avoided the whole problem.
Nigdy nie miałem pewności około jak albo kiedy przyciąć ich, więc pominąłem cały problem.
So prune those roots, and cut back that new growth.
Tak przycinać te korzenie, i ograniczać ten nowotwór.
I try to tidy up, but how do you prune away the past?
Próbuję sprzątać, ale jak przycinasz daleko przeszłość?
Should I cut it all back or just prune the bad patches?
Powinienem ciąć to wszystko z powrotem albo właśnie przycinać złe łaty?
It can also be pruned if necessary, to change its shape.
To również może być przycięte jeśli to konieczne, zmienić jego kształt.
"Sometimes you have to really prune back the tree in order to help it grow."
"Czasami masz aby naprawdę przycinać z powrotem drzewo aby pomagać temu rosnąć."
So you will be glad to know these plants are easy to prune.
Więc będziesz cieszyć się wiedzieć, że te rośliny są łatwe do przycięcia.
Prune these plants in time for winter bring new life come the spring.
Przycinać te rośliny na czas na zimę przynosić nowe życie przychodzić wiosna.
Now, the new governor must decide whom to prune from the administration.
Teraz, nowy gubernator musi decydować kogo przyciąć z zarządzania.
In the spring they are radically pruned and brought back outside.
Na wiosnę oni radykalnie są przycięci i przywiozą na zewnątrz.
Prune trees so that branches are at least 10 feet away.
Przycinać drzewa aby gałęzie mają 10 stóp wzrostu przynajmniej daleko.
These roses will only have to be pruned again in the spring.
Te róże tylko będą musieć zostać przyciętym jeszcze raz na wiosnę.