Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
These may be hard to find until more are propagated for the market.
Te móc być trudny do znalezienia do więcej są rozpropagowane dla rynku.
The fire propagated to his house, however no one was inside at the time.
Ogień rozpropagował do swojego domu, jednakże nikt nie siedział w ciupie wtedy.
He worked on propagating his school for nearly seven years.
Pracował na propagowaniu jego szkoły niemal siedem lat.
The Husband is left little choice but to figure out how to propagate children himself.
Mężowi zostawiają mało wyboru ale aby liczba na zewnątrz jak rozpropagować dzieci siebie.
Why should we continue to propagate our species, and life itself?
Dlaczego powinniśmy kontynuować rozpropagowanie naszego gatunku, i życie to?
There's no reason why science needs to be propagated as fun.
Nie ma żadnego powodu dlaczego nauka potrzebuje zostać rozpropagowanym jako zabawa.
One way or another, we must spread out and propagate.
Tak czy inaczej, musimy rozpraszać się i musimy propagować.
Changes often took more than 24 hours to fully propagate.
Zmiany często wymagały więcej niż 24 godziny aby w pełni propagować.
With very little care, this plant can be propagated for many years.
Z bardzo mało opieki, ta roślina może być rozpropagowana przez wiele lat.
The media the light must propagate through can effect the image quality.
Media, które oświetlenie musi rozprzestrzeniać całkowicie mogą wprowadzać jakość obrazu.
"He may be trying to propagate his list far and wide."
"On może próbować rozpropagować swoją listę wszędzie."
They can propagate the next generation even if the young ones are dead.
Oni mogą propagować następną generację nawet jeśli młode nie żyją.
Viruses used to take months to propagate, and then days.
Wirusy użyte by wymagać miesięcy rozpropagować, a następnie dni.
And would it not have propagated to continue its existence?
I to nie rozpropagowałoby kontynuować jego istnienie?
We have good equations to tell us how they propagate.
Dostajemy dobre równania powiedzieć nam jak oni propagują.
For some propagate and order the bodily life in others.
Dla jakiś propagować i porządkować fizyczne życie w innych.
So stop propagating this tired old idea and get on with the work at hand!
Tak przestawać krzewić ten oklepany stary pomysł i kontynuować pracę pod ręką!
It is generally best to leave some in the ground for propagating the following spring.
Nalepiej jest ogólnie wyjść jakiś w podstawie do propagowania następującej wiosny.
They told me later that it propagated at hundreds of feet per second only.
Powiedzieli mi później, że to propaguje przy sto stóp na drugi jedyny.
This can be seen as a means of propagating institutional knowledge.
To może być zobaczone jak sposób krzewienia instytucjonalnej wiedzy.
Then, if the answer is no, can be propagated safely.
Wtedy, jeśli odpowiedź jest nie, może być rozpropagowany bezpiecznie.
Some of these might even use music and image files to propagate.
Jakiś z te nawet móc używać muzyki i plików obrazu by rozpropagować.
He propagated this belief and put it into practice by himself.
Krzewił tę wiarę i zastosował w praktyce to sam.
But, simultaneously, you make it more difficult to get the sound propagating in the first place.
Ale, jednocześnie, czynisz to trudniejsze do dostania propagowania dźwięku przede wszystkim.
Film is also a major means of preserving and propagating old time music.
Film jest również główny sposób zachowywania i propagowania starego czasu muzyka.