Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"We see no reason why your office should feel the need to take any precipitous action."
"Nie dostrzegamy żadnego rozsądku dlaczego twoje biuro powinno czuć potrzebę wymagania jakiegokolwiek urwistego działania."
There was no time for anything other than precipitous action.
Nie było żadnego czasu dla niczego poza urwistym działaniem.
On our right was the precipitous fall to the City's streets.
Na naszej prawej stronie był urwistym upadkiem do ulic Miasta.
"John, you think that was maybe just a little precipitous?"
"John, myślisz, że to było może właśnie trochę urwisty?"
Children under 14 are not allowed because of the precipitous setting.
Dzieci poniżej 14 lat nie mają zezwolenia z powodu urwistego ustawienia.
However, the decline has been more precipitous than some expected.
Jednakże, upadek był bardziej urwisty niż jakiś oczekiwany.
To act upon either fact at this time is, we suggest, precipitous.
Działać na którymkolwiek fakcie w tym momencie jest, sugerujemy, urwisty.
"But it is now clearly precipitous for that to happen this fall."
"Ale to jest teraz wyraźnie urwiste dla tego zdarzyć się ten upadek."
The decline was most precipitous among young people, he said.
Upadek był najbardziej urwisty wśród młodych ludzi, powiedział.
The only path was a precipitous one, down from this high ground.
Jedyna droga była urwistym, w dół z tych terenów wyżej położone.
Women and other age groups also reported a decline, though not as precipitous.
Kobiety i inne przedziały wiekowe również poinformowały o upadku, jednak nie jak urwisty.
"We do not want to take precipitous action," he said.
"Nie chcemy wziąć urwiste działanie" powiedział.
The road was long and it led through precipitous mountains.
Droga była długa i to zaprowadziło na wskroś urwiste góry.
"I think they will come to realize that they've been too precipitous."
"Myślę, że oni zdadzą sobie sprawę, że byli zbyt urwiści."
For on this side the peak was far more precipitous than had been the other.
Dla z tej strony szczyt był dużo więcej urwisty niż być drugim.
In some parts of the country, the drop has been even more precipitous.
W jakichś częściach kraju, kropla była jeszcze bardziej urwista.
Go north or east, and they just get taller, more precipitous.
Wchodzić na północ albo wschód, i oni właśnie stają się wyżsi, bardziej urwiści.
He looked up at the precipitous hills around the valley.
Popatrzył w górę na urwiste wzgórza wokół doliny.
From a high in 1990, the crime rate went into precipitous decline.
Z bogaty w 1990, wskaźnik przestępczości wszedł do urwistego upadku.
However, in light of later knowledge, the decision was deemed precipitous.
Jednakże, w świetle z później wiedza, decyzja została uznana za urwistą.
Some of the most precipitous tracks have actually been closed off.
Jakaś z najbardziej urwistych dróg faktycznie została zamknięta.
It was still a long way ahead, up a precipitous slope.
To było daleko wciąż naprzód, w górę urwisty stok.
When we got to the stream bank, it was about 10 feet high, but not precipitous.
Gdy doszliśmy do strumienia bank, to było o 10 stopach wysoki, ale nie urwisty.
In the 15- to 59-year age group, the drop has been more precipitous: 83 percent, to 455.
W 15 - do 59-rok przedział wiekowy, kropla była bardziej urwista: 83 procent, aby 455.
"Our only concern is the precipitous way it has been implemented."
"Nasze jedyne zainteresowanie jest urwistą drogą, którą to ma być wprowadzony w życie."