Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
By 1986, when I was 40 years old, my personal circumstances had changed.
Przed 1986, gdy miałem 40 lat, moje okoliczności osobiste zmieniły.
Only when I asked about his personal circumstances did he become vague.
Dopiero gdy zapytałem o jego okoliczności osobiste stał się mało precyzyjny.
However, his trial was cut short due to personal circumstances.
Jednakże, jego rozprawa została skrócona z powodu okoliczności osobistych.
"Considering your own personal circumstances, I think you of all people can understand that."
"Rozpatrując twoje własne okoliczności osobiste, myślę ty z wszystkiego ludzie mogą rozumieć, że."
The amount you can get depends on your personal circumstances.
Ilość, którą możesz dostawać zależy od twoich okoliczności osobistych.
However, she left the company six months before their debut due to personal circumstances.
Jednakże, zostawiła półrocze spółki przed ich debiutem z powodu okoliczności osobistych.
He still believed that they could, though, especially given their unusual personal circumstances.
Wciąż sądził, że mogą, jednak, zwłaszcza dany ich niezwykłe okoliczności osobiste.
This is a question that only you, or an adviser who knows your personal circumstances, can answer.
To jest pytanie tak tylko ty, albo doradca, który zna twoje okoliczności osobiste, móc odpowiadać.
Also, if I were to try to explain to him the nature of my personal circumstances, he would be embarrassed.
Również, jeśli ja miały próbować wyjaśnić mu naturę moich okoliczności osobistych, zostałby wprawiony w zakłopotanie.
One such factor was the personal circumstances of the offender.
Jeden taki czynnik był okolicznościami osobistymi przestępcy.
This is often the best solution - if your personal circumstances allow for it.
To jest często najlepsze rozwiązanie - jeśli twoje okoliczności osobiste pozwolą na to.
Whether they do or not depends on their duration and the personal circumstances of the individual.
Czy oni robią albo i nie polega na ich czasie i okolicznościach osobistych z indywidualny.
The duration varies according to the student's course, and other personal circumstances.
Czas zmienia się w zależności od kursu studenta, i inne okoliczności osobiste.
It's the same if you deliberately fail to report a change in your personal circumstances.
To jest takie samo jeśli ci rozmyślnie nie udaje się relacjonować zmianę w twoich okolicznościach osobistych.
Perhaps the uncertainty of his personal circumstances had prevented him from doing so.
Może niewiadoma w jego okolicznościach osobistych uniemożliwiła mu robienie tak.
Due to personal circumstances and different contracts it's possible to stay longer or return later in the production.
To z powodu okoliczności osobistych i innych umów można zostać dłużej albo wrócić później w produkcji.
Please do not repeat anything of my personal circumstances that you may have observed here.
Bardzo proszę nie nie powtarzać niczego z moich okoliczności osobistych, które mógł zauważyć tu.
Due to certain personal circumstances, this yacht has never been delivered, and is actually new.
Z powodu pewnych okoliczności osobistych, ten jacht nigdy nie został dostarczony, i jest faktycznie nowy.
Employees' personal circumstances, such as their domestic commitments, health and age are often taken into account.
Pracownicy 'okoliczności osobiste, taki jak ich domowe zobowiązania, zdrowie i wiek często są brane pod uwagę.
She plans to return to New Mexico, her home state, because of personal circumstances, officials said.
Ona planuje wrócić do Nowego Meksyku, jej stan domowy, z powodu okoliczności osobistych, urzędnicy powiedzieli.
However, he resigned from the council in April, citing personal circumstances.
Jednakże, zrezygnował z rady w kwietniu, cytując okoliczności osobiste.
Never pry into a person's personal circumstances (they'll tell you all eventually).
Nigdy lewar do okoliczności osobistych osoby (oni powiedzą wam wszystkim ostatecznie).
I wish to include my own personal circumstances to highlight this injustice.
Chcę obejmować moje własne okoliczności osobiste podkreślić tę niesprawiedliwość.
This could be through either poverty or personal circumstances.
To mogło być z powodu albo ubóstwa albo okoliczności osobistych.
He did not explain the reason for the delay except to say that "personal circumstances and safety" were involved.
Nie wyjaśnił powodu opóźnienia poza powiedzeniem, że "okoliczności osobiste i bezpieczeństwo" brały udział.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.