Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, by a treasury order dated 18 December 1690, he was relieved from the payment of excise duties.
Jednakże, przez finanse porządek spotykał się z 18 grudnia 1690, poczuł ulgę z zapłaty akcyz.
Producers may use oil without payment of excise duty:
Producenci mogą zużywać olej bez zapłaty akcyzy:
Warehousekeepers and producers may deliver process oils without payment of excise duty provided they move between tax warehouses.
Warehousekeepers i producenci mogą dostarczać oleje procesu bez zapłaty akcyzy pod warunkiem że oni ruszą się między magazynami podatku.
This section explains what duty deferment is, and how to apply for approval to defer payment of excise duty.
Ta część wyjaśnia czym służbowe odroczenie jest, i jak ubiegać się o zgodę by odroczyć zapłatę akcyzy.
If you brew or package beer, you may also apply for registration to hold beer on your premises without payment of excise duty.
Jeśli ty piwo albo paczka piwo, również możesz ubiegać się o rejestrację trzymać piwo na twoim terenie bez zapłaty akcyzy.
Duty suspended goods: Goods held or moved without payment of excise duty under officially authorised arrangements.
Obowiązek zawiesił towary: Dobra utrzymane albo ruszone się bez płatności akcyzy poniżej oficjalnie zezwoliły na przygotowania.
If you are authorised you can benefit from a reduction in your deferment guarantee by not providing security for your deferred payments of excise duty.
Jeśli jesteś upoważniony możesz korzystać z obniżenia w swoim odroczeniu gwarancja przez nie zapewnianie bezpieczeństwa twoim odroczonym płatnościom akcyzy.
Oil for exportation or shipment as ships' stores may be removed from a warehouse or mineral oil producers' premises without payment of excise duty.
Olej do eksportu albo transportu jako statki 'sklepy mogą być usunięte z magazynu albo producentów ropy naftowej' teren bez zapłaty akcyzy.
An excise warehouse approved for the supply of excise goods to entitled passengers without payment of excise duty.
Magazyn akcyzy zatwierdzony za zapas akcyzy dobra do upoważnionych pasażerów bez zapłaty akcyzy.
A place of security approved by HMRC for the storage of goods without payment of excise duty.
Miejsce bezpieczeństwa zatwierdziło przez HMRC dla przechowywania towarów bez zapłaty akcyzy.
You can apply for authorisation if you are seeking deferment approval, or if you already hold a guarantee to defer payments of excise duty.
Możesz ubiegać się o upoważnienie jeśli będziesz zwracać się z prośbą o aprobatę odroczenia, albo jeśli już domagasz się uhonorowania gwarancji odraczać zapłaty akcyzy.
Warehousekeepers and producers may deliver motor and heating fuel without payment of excise duty to other premises approved to warehouse such products under the conditions set out in section 7.
Warehousekeepers i producenci mogą dostarczać silnik i paliwo grzewcze bez zapłaty akcyzy do innego terenu zatwierdziło składować takie produkty na mocy warunków przedstawionych w części 7.
The Biofuels and Other Fuel Substitutes (Payment of Excise Duties, etc.) Regulations 2004, Regulation 10 & 11.
Paliwa Biologiczne i Inni Zastępcy paliwowi (Zapłata akcyz, itd.) rozporządzenia 2004, rozporządzenie 10 & 11.
Under the Excise Payment Security System (EPSS) you can apply for authorisation to defer payments of excise duty without providing a guarantee.
Poniżej Akcyzy Zapłata system bezpieczeństwa (EPSS) możesz ubiegać się o upoważnienie by odroczyć zapłaty akcyzy bez dostarczania gwarancji.
The Excise Warehousing (Energy Products) Regulations 2004 provide for 'special energy products' such as biodiesel to be stored and moved without payment of excise duty.
Akcyza Składowanie (produkty energetyczne) Regulations 2004 przewidywać 'ulubione produkty energetyczne' taki jak biodiesel zostać przechowanym i ruszyć się bez zapłaty akcyzy.
Motor and heating fuel may be used without payment of excise duty in connection with the production and refining of oil, in premises entered and used for such production (see section 3).
Silnik i paliwo grzewcze mogą być używane bez zapłaty akcyzy w związku z produkcją i rafinacją oleju, w terenie wejść i użyto dla takiej produkcji (patrz część 3).
The law restricts the activities that can be conducted in an excise warehouse to the 'deposit, keeping and securing' of goods without payment of excise duty (CEMA 92(1)).
Prawo ogranicza działalności, które mogą być prowadzone w magazynie akcyzy aby 'zaliczka, trzymanie i zabezpieczanie' z dóbr bez zapłaty akcyzy (CEMA 92 (1)).
Part 7 of the Biofuels and Other Fuel Substitutes (Payment of Excise Duties, etc.) Regulations 2004 allows relief from duty on biofuels used for electricity generation.
Część 7 z Paliw Biologicznych i Innych Zastępców paliwowych (Zapłata akcyz, itd.) Regulations 2004 przyznaje, że zmiennik z cła na paliwa biologiczne użył dla wytwarzania elektryczności.
The Swedish Government has introduced a bill (Proposition 1998/97: 100) to extend powers to carry out checks on the payment of excise duties, owing to the increase in cross-border trade in alcohol and tobacco.
Rząd szwedzki przedstawił rachunek (Proposition 1998 / 97: 100) poszerzyć władze by przeprowadzać kontrole na zapłacie akcyz, bycie winnym wzrostowi transgranicznego handlu alkoholem i tytoń.
Additionally, the Biofuels and Other Fuel Substitutes (Payment of Excise Duties, etc.) Regulations 2004, as amended in 2007, require producers to keep and maintain a motor fuels record.
Dodatkowo, Paliwa Biologiczne i Inni Zastępcy paliwowi (Zapłata akcyz, itd.) Regulations 2004, z późniejszymi zmianami w 2007, wymagać by producenci trzymali i utrzymywać paliwa samochodowe zapis.
However, you may supply IDA or TSDA to another Member State without payment of Excise duty if it has been incorporated into a product that is not fit for human consumption.
Jednakże, możesz dostarczać Ida albo TSDA innemu państwu członkowskiemu bez zapłaty akcyzy jeśli to zostało włączone do produktu, który nie jest wysportowany dla spożycia przez ludzi.
Since 1 February 2007, anyone making deferred payments of excise duties when goods (alcohol, tobacco and oils) are removed to the UK home market from an excise warehouse or upon importation has been required to provide an excise duty guarantee.
Od 1 lutego 2007, nikt zarabiający odroczone płatności akcyz kiedy dobra (alkohol, tytoń i oleje) są usunięte do Zjednoczonego Królestwa rynek krajowy z magazynu akcyzy albo na imporcie był zobowiązany dostarczyć akcyzę gwarancja.
Application for authorisation to make payment of excise duties without guarantee (Acrobat PDF, 64KB) Please be aware that our PDF, Word, Excel and Powerpoint documents will open in a new window.
Podanie o upoważnienie by dokonać płatności z akcyz bez gwarancji (Acrobat PDF, 64 KB) proszę zdawać sobie sprawę, że nasze PDF, Słowo, Excel i Powerpoint dokumenty chcą otwarty w nowym oknie.
The Other Fuel Substitutes (Payment of Excise Duty etc) Regulations 1995, SI 1995/2717 ('the 1995 Regulations') make various provisions regarding the payment of duty, making of returns and keeping and preservation of the fuel substitutes record.
Inni Zastępcy paliwowi (Zapłata akcyzy etc) Regulations 1995, SI 1995 / 2717 ('1995 rozporządzeń') marki różne postanowienia w związku z zapłatą obowiązku, robienie powrotów i trzymanie i ochrona zastępców paliwowych zapis.
Section 127A of CEMA and the Excise Duties (Deferred Payments) Regulations 1992 (SI 1992 No. 3152) provide that the payment of excise duty on mineral oils may be deferred subject to certain conditions imposed by HMRC.
Część 127 z CEMA i akcyz (odroczone płatności) Regulations 1992 (SI 1992 No. 3152) przewidywać, że zapłata podatku akcyzowego od olejów mineralnych może być odroczona z zastrzeżeniem pewnych warunków nałożonych przez HMRC.