Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On the contrary, we said that it is disturbing - as has also been stressed here - that for the fifth time the regularity of the payments effected could not be confirmed.
Przeciwnie, powiedzieliśmy, że to zakłóca - jak również został podkreślony tu - że po raz piąty regularność zapłat wprowadziła nie mógł być potwierdzony.
We also find it rather worrying that each country has its own inter-bank system so that there is no internal market in banking systems. Similarly, we are concerned that payments effected within the internal market are treated as international payments, with all the costs that implies.
Również znajdujemy raczej, jak to martwiło się, że każdy kraj ma swój własny system chować/pochować-bankowy aby nie ma żadnego rynku Unii Europejskiej w systemach bankowych. Podobnie, obawiamy się, że zapłaty dokonane w rynku Unii Europejskiej są potraktowanymi jak międzynarodowymi zapłatami, z wszystkimi kosztami procesowymi to sugeruje.
The agreement included a feature whereby all French banks agreed among themselves to bill their French trader customers affiliated to the payment system of Eurocheque a commission equivalent to that which they charged them on payment effected by holders of their credit or debit cards.
Zgoda obejmowała cechę wskutek czego wszystkie francuskie banki zgodziły się między nimi, że do rachunku ich francuscy klienci handlowca przyłączają się do systemu płatności Euroczeku odpowiednik komisji do tego od który pobrali opłatę ich na zapłacie dokonanej przez posiadaczy ich kredytu albo kart debetowych.