Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I felt even less mature and sank into oblivion again.
Poczułem nawet mniej dojrzały i poszedł w niepamięć jeszcze raz.
That was her last conscious thought before sinking into oblivion.
To była swoja ostatnia świadoma myśl przed pójściem w niepamięć.
He turned off the light, stripped, and sank into oblivion.
Wyłączył światło, zdjęty, i poszedł w niepamięć.
So should we let them sink into oblivion and folklore?
Tak powinniśmy pozwalać im pogrążać się w zapomnieniu i folklorze?
Since he did not restore the castle, it sank into oblivion.
Odkąd nie odrestaurował zamka, to poszło w niepamięć.
Public indignation must prevent this report from sinking into oblivion.
Społeczne oburzenie musi stawać na przeszkodzie tej relacji z pójścia w niepamięć.
Oh to be able to fall into it and sink into oblivion!
O móc wpaść do tego i pójść w niepamięć!
Someone was holding her while she sank into oblivion.
Ktoś trzymał w ramionach ją podczas gdy poszła w niepamięć.
The Armenian issue cannot be sunk into oblivion as these negotiations become part of history.
Armeńskie wydanie nie może być zatopione do zapomnienia ponieważ te negocjacje stają się częścią historii.
Actually they should replace the Blues, who are gradually sinking into oblivion.
Tak naprawdę oni powinni zastępować Niebieskich, którzy stopniowo idą w niepamięć.
Again the world tilted, and she sank into oblivion.
Co więcej świat przechylił, i poszła w niepamięć.
When the Yankees seemed to be sinking into oblivion, he was the franchise's beacon.
Gdy jankesi wydawali się pójść w niepamięć, był latarnią prawa wyborczego.
The show finally sank into oblivion as stations in major markets stopped carrying it last year.
Widowisko w końcu poszło w niepamięć ponieważ stacje w głównych rynkach przestały nieść to w zeszłym roku.
Otherwise, these important three-dimensional documents can sink into oblivion and be lost forever.
W innym wypadku, te ważne trójwymiarowe dokumenty mogą iść w niepamięć i zgubić się wiecznie.
Fighting all the way, he sank into oblivion.
Walcząc z całkowiciem, poszedł w niepamięć.
The figure had stepped through the wall without disturbing it, at the very moment Jolie was sinking into oblivion.
Liczba przeszła pod ścianą bez zakłócania tego, w samym momencie Jolie szedł w niepamięć.
He believes that many of these overlooked songs are valuable and should not have sunk into oblivion.
On sądzi, że wiele z tych przeoczonych piosenek jest cenna i nie powinien pójść w niepamięć.
It was probably a blessing in disguise that I was able to sink into oblivion.
To było prawdopodobnie szczęście w nieszczęściu że mogłem pójść w niepamięć.
These values cannot be allowed to sink into oblivion on the pretext of stabilising our relations.
Tym wartościom nie wolno pójść w niepamięć na pretekście stabilizowania naszych związków.
Sometimes he longed to sink into oblivion, end this torture he must live with daily.
Czasami pragnął pójść w niepamięć, kończyć te tortury on musi żyć codzienny.
Half the group had gone; the remaining half had sunk into oblivion.
Na pół grupa poszła; pozostająca połowa poszła w niepamięć.
With the unctuous host falling under her spell, the great movie queen sinks into oblivion.
Z nadskakującym ulec urokowi jej gospodarzem, wielka królowa filmu idzie w niepamięć.
Before sinking into oblivion, however, Carnuntum was to experience a peak of prosperity.
Przed pójściem w niepamięć, jednakże, Carnuntum był na doświadczenie godziny szczytu dobrobytu.
And though my bruises begged me to sink into oblivion, I watched the screen, unable to glance away.
I chociaż moje stłuczenia błagały mnie by pójść w niepamięć, popatrzyłem na ekran, niezdolny do rzucenia okiem daleko.
The affair, much like Levin's once solid literary reputation, sank into oblivion upon the novelist's death.
Sprawa, dużo tak jak Levin's kiedyś stała literacka reputacja, poszedł w niepamięć zaraz po śmierci powieściopisarza.
Then he slipped into oblivion, but his place in history is assured.
W takim razie popadł zapomnienie ale jego miejsce w historii jest zapewnione.
"Instead of letting time pass by and slip into oblivion."
"Zamiast czasu wynajmu przechodzić i popadać zapomnienie."
To make certain they never slipped into oblivion, she started sharing seeds with friends near and far.
Upewnić się, że nigdy nie popadli zapomnienia, zaczęła dzielić nasiona z przyjaciółmi blisko i daleko.
And yes, he said, it had slipped into oblivion under the now collapsing Communist order.
I tak, powiedział, to popadło zapomnienie poniżej teraz składając komunistyczny porządek.
Monk, who died in 1982 but withdrew from the public years earlier, has hardly slipped into oblivion.
Mnich, który zginął podczas 1982 ale wycofał z publicznych lat wcześniej ledwie popadł zapomnienie.
Confusion dominated him until, finally, he slipped into oblivion.
Zamieszanie zdominowało go do czasu gdy, na koniec, popadł zapomnienie.
The world outside themselves had slipped into oblivion.
Świat poza sobą popadł zapomnienie.
"She begged me to come home to rescue Tommy or he'd slip into oblivion," he said.
"Błagała mnie by przyjść do domu do Tommy'ego ratunkowego albo popadłby zapomnienie" powiedział.
While a handful of chefs have pulled these species from their menus, they're still slipping into oblivion.
Podczas gdy garstka szefów kuchni pociągnąć za te gatunki z ich menu, oni wciąż popadają zapomnienie.
But just before she slipped into oblivion, she heard the bell chime outside her room.
Ale właśnie wcześniej popadła zapomnienie, słyszała kuranta dzwonka poza swoim pokojem.
Let his past lives slip into oblivion!
Wysuń jego minione życia do zapomnienia!
Jericho felt Rae's frame relax once more and he knew she had slipped into oblivion again.
Jerycho poczuło, jak rama Rae odprężyła się jeszcze raz i wiedział, że popadła zapomnienie jeszcze raz.
Her last thought before she slipped into oblivion was of what manner of beasts might be found in English woods.
Jej ostatnia myśl, że wcześniej popadła zapomnienie była z co sposób bestii może zostać znaleziony w angielskich lasach.
Her bad dream slipped into oblivion for a while, as dreams tended to, fading in and out as the run continued.
Jej zły sen popadł zapomnienie przez chwilę ponieważ sny skłaniały się aby, wzmacniając i na zewnątrz ponieważ bieg trwał.
St. John's continued its slip into oblivion with an 81-63 loss to Boston College before 10,069 fans.
St. Johna kontynuować jego pomyłkę do zapomnienia z 81-63 strata do Boston College przed 10,069 fanami.
Yet, the choreography almost slipped into oblivion.
Już, choreografia prawie popadła zapomnienie.
"I finally slipped into oblivion," he said.
"W końcu popadłem zapomnienie" powiedział.
Despite nationwide news coverage in both white and black newspapers, the incident, and the small abandoned village, slipped into oblivion.
Pomimo ogólnokrajowe wiadomości sprawozdanie w obu białych i czarnych gazetach, incydent, i małe opuszczone miasteczko, popaść zapomnienie.
Loath to let Flattop slip into oblivion, Gould managed to find a way to continue the story.
Loath do pozwolić Lotniskowca pomyłka do zapomnienia, Gouldowi udało się znaleźć sposób by kontynuować historię.
They literally 'slip into oblivion', never to be recovered, much like a shooting streaks across the sky and is gone.
Oni dosłownie 'pomyłka do zapomnienia', nigdy zostać odzyskanym, całkiem jak zabójstwo pokrywa smugami po niebie i wyjedzie.
But Jack McCall did not slip into oblivion.
Ale Jack McCall nie popadł zapomnienia.
She slipped into oblivion.
Popadła zapomnienie.
Now that she was warmer, the thought of wrapping up in the curtain and slipping into oblivion was irresistibly tempting.
Ponieważ była serdeczniejsza, myśl owijania w zasłonie i popadanie zapomnienia była przemożnie kusząc.
"I haven't noticed you slipping into oblivion," said Zdorab.
"Nie zauważyłem, jak popadałeś zapomnienie" powiedział Zdorab.
But far from slipping into oblivion, Netscape was purchased by America Online for $10 billion.
Ale daleko od popadania zapomnienia, Netscape została kupiona przez America Online dla 10 miliardów.
Many of her thoughts pass into oblivion, while the occasional thought comes true to life.
Wiele z jej myśli idzie w zapomnienie podczas gdy sporadyczna myśl spełnia się do życia.
We have thousands like him, people who passed into oblivion.'
Mamy tysiące tak jak on, ludzie, którzy poszli w zapomnienie. '
Unless new factors developed, episodes of the past would pass into oblivion.
Gdyby nowe czynniki nie rozwinęły, wydarzenia przeszłości poszłyby w zapomnienie.
Lena's in total rebellion against the fact that her life is going to pass into oblivion.
Leny w sumie bunt przeciwko faktowi, że jej życie pójdzie w zapomnienie.
With the death of the old men such chants and ceremonies passed into oblivion.
Ze śmiercią starców takie monotonne śpiewy i ceremonie poszły w zapomnienie.
If forces beyond her comprehension were still at work, it was possible Garry had not simply passed into oblivion.
Gdyby siły poza jej zrozumieniem pracowały wciąż, to był możliwy Garry mieć nie tylko pójść w zapomnienie.
It had a few showings and then passed into oblivion."
To wywarło kilka seansów a następnie poszło w zapomnienie. "
To her, the world of sorcery and devils had not entirely passed into oblivion.
Do jej, świata czarnoksięstwa i diabłów mieć nie całkiem pójść w zapomnienie.
By 1910 insurance fires took their toll and before long Ferry had passed into oblivion.
Przed 1910 ognie ubezpieczeniowe wzięły swoją opłatę i niedługo Prom poszedł w zapomnienie.
Then his nerveless fingers relaxed their hold; and all passed into oblivion.
W takim razie jego zdrętwiałe palce złagodziły swoją kontrolę; wszystko razem pójść w zapomnienie.
Destroyed by flames, old Chinatown had presumably passed into oblivion.
Zniszczony przez płomienie, stara dzielnica chińska przypuszczalnie poszła w zapomnienie.
It is then that the Claridon will pass into oblivion.
To jest wtedy to Claridon chcieć przepustki do zapomnienia.
The knowledge of how to do it has declined, passed into oblivion; it's an art that has died out.
Wiedza z jak robić to nie przyjął, pójść w zapomnienie; to jest sztuka, która wymarła.
In 1773 the collection was installed at Gammelholm but later passed into oblivion.
W 1773 kolekcjonowanie zostało zainstalowane przy Gammelholm ale później pójść w zapomnienie.
The last voice she heard as she passed into oblivion was that of the boy's, screaming that he would not let her leave.
Ostatni głos słyszała ponieważ poszła w zapomnienie był tym z chłopca, wykrzykując to nie pozwoliłby jej wychodzić.
The tiger itself had passed into oblivion.
Tygrys sam poszedł w zapomnienie.
Only to pass into oblivion again.
Tylko po to aby iść w zapomnienie jeszcze raz.
The word and the concept behind it will pass into oblivion as soon as true light can be brought into those dark places."
Słowo i pojęcie za tym pójdą w zapomnienie gdy tylko prawdziwe światło będzie mogło być przyniesione do tych ciemnych miejsc. "
The Zionists, of course, won the battle, Israel was born, and the council passed into oblivion."
Syjoniści, oczywiście, wygrali bitwę, Izrael zrodził się, i rada poszła w zapomnienie. "
Or passed into oblivion.
Albo pójść w zapomnienie.
Letter by letter, The Shadow's statement passed into oblivion - save in the mind of the master investigator.
List listownie, oświadczenie Cienia poszło w zapomnienie - oszczędzać w umyśle mistrzowskiego oficera śledczego.
Children are forced to grow up in totally unacceptable conditions, small stores are failing and the enforcement of laws has passed into oblivion.
Dzieci są zmuszone do rośnięcia w warunkach zupełnie nie do przyjęcia, niewielkie sklepy doznają niepowodzenia i wprowadzanie w życie praw poszło w zapomnienie.
But Africa had won again and the company had passed into oblivion, leaving this feeble scrape mark on the plain as its epitaph.
Ale Afryka wygrała jeszcze raz i spółka poszła w zapomnienie, zostawiając ten słaby znak szurać na równinie jako jego epitafium.
"Sometimes, is it not, the Past will not be left, will not suffer itself to pass into oblivion ?
"Czasami, jest tym nie, Przeszłość nie zostanie, nie będzie cierpieć z powodu tego pójść w zapomnienie?
"What has puzzled me," David Popenoe has written, "is how fast my father's name passed into oblivion."
"Co zastanowić mnie," Dawid Popenoe napisał "jest jak szybko imię mojego ojca poszło w zapomnienie."
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.