Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And as a man of the old school, they were not his way.
I jako człowiek starej daty, nie byli w stylu jego.
Quite one of the old school, as you may say.
Całkiem człowiek starego autoramentu, ponieważ możesz mówić.
As for my record, I am a doctor of the old school.
Co do mojego zapisu, jestem lekarzem starej daty.
Not long enough to be a gentleman of the old school.
Nie wystarczająco długo być panem starej daty.
It is one of the oldest schools in the country.
To jest jeden ze najstarszych szkół na wsi.
One of the older schools in the area, it has been run by the government since 2 January 1948.
Jedna ze starszych szkół w obszarze, to było zarządzane przez rząd od 2 stycznia 1948.
So he is looked upon as an even greater gentleman of the old school than before.
Więc on jest wyjść na jako jeszcze bardziej wielki pan starej daty niż wcześniej.
The door was opened by a butler, as they say, of the old school.
Drzwi zostały otwarte przez kamerdynera, jak to się mówi, ze starej szkoły.
They passed the police car and walked into the parking lot of the old school.
Podali radiowóz i weszli do parkingu starej daty.
The current building was constructed in 1926 immediately south of the old school.
Obecny budynek został skonstruowany w 1926 natychmiast na południe od starej szkoły.
In true military fashion of the old school, the Major exploded.
W prawdziwej militarnej modzie starej daty, Główny odpalony.
It's different now, and I might be a relic of the old school.
To różni się teraz, i mogę być reliktem starej daty.
An oyster of the old school whom nobody can open.
Ostryga starej szkoły, której nikt nie może otwierać.
Perhaps it would have been nice to allow him another shot or two, just like a gentleman of the old school.
Może miło pozwolić mu inny strzał albo dwa, właśnie tak jak pan starej daty.
He began to tell her of the old school.
Zaczął mówić jej ze starej szkoły.
In politics he was a Tory of the old school.
W polityce był torysem starej daty.
It proved she was an Explorer of the old school.
To udowodniło, że jest Eksploratorem starej daty.
When lawmakers and others talk about lobbyists of the old school, his name comes up first.
Kiedy ustawodawcy i in. rozmawiać o członkach grupy nacisku starej daty, jego imię pada po raz pierwszy.
This is a large vestige of the old school culture.
To jest duży ślad starej kultury szkolnej.
They may look good on a turkey, or a Congressional chairman of the old school.
Oni dobrze mogą wyglądać na indyku, albo Kongresu przewodniczący starej daty.
The officer who preceded him in the post was a Security man of the old school.
Funkcjonariusz, który szedł przed nim w poczcie był człowiekiem związanym z bezpieczeństwem starej daty.
A man of the old school, with that old-fashioned pride.
Człowiek starej daty, z tą staromodną dumą.
Here is a partial list of the oldest schools in California.
Tu jest częściową listą najstarszych szkół w Kalifornii.
This is situated on the former playing fields of the old school.
To jest usytuowane na dawnych boiskach starej daty.
The club is in the gym/auditorium of the old school.
Klub jest w gimnastyczny/widownia starej daty.
We're from the old school, we felt military service is something everybody in the family should do.
Jesteśmy ze starej szkoły, czuliśmy, że służba wojskowa jest czymś każdy w rodzie powinien robić.
That team was from the old school, where you just went out and did your job.
Ten zespół był ze starej szkoły gdzie właśnie wyszedłeś i skończyłeś twoją pracę.
But the men you're likely to meet in the line of duty are going to be from the old school.
Ale ludzie masz duże szanse spotkać w polu chwały zamierzają być ze starej szkoły.
But this will be a baseball game from the old school - around 1865.
Ale to będzie gra baseballu ze starej szkoły - około 1865.
Many are from the old school and look on us with suspicion.
Wielu jest ze starej szkoły i patrzeć na nas z podejrzeniem.
Washington still has its share of lobbyists from the old school.
Waszyngton wciąż ma swoją część członków grupy nacisku od starej szkoły.
"Most of the people here are from the old school.
"Większość z ludzi tu są ze starej szkoły.
However, it was used only for graduation of the seniors from the old school.
Jednakże, to było używane tylko dla ukończenia studiów starszych ze starej szkoły.
Nevertheless, being from the old school, I didn't order one.
Jednak, będąc ze starej szkoły, ja nie porządek jeden.
Those of us from the old school had to be nailed to our beds to miss a show.
Ci z nas ze starej szkoły musieć zostać przybitym do naszych łóżek przegapić widowisko.
The new buildings were being erected across the main road from the old school on the west side of the village.
Nowe budynki były wznoszone w poprzek drogi głównej ze starej szkoły na zachodzie bok wsi.
Water tanks from the old school building are still in use, having been relocated at the store.
Zbiorniki na wodę ze starego budynku szkolnego są wciąż wykorzystywać, bycie przeniosło przy sklepie.
A small building from the old school was retained, out of respect for its historic importance.
Niewielki budynek ze starej szkoły został zatrzymany, z szacunku dla jego historycznego znaczenia.
"He learned the right way, from the old school."
"Nauczył się jak trzeba, ze starej szkoły."
In February 1929, the children did just that, carrying their books and personal belongings from the old school building to this one.
W lutym 1929, dzieci zrobiły właśnie to, niesienie ich książek i rzeczy osobiste ze starego budynku szkolnego do tego.
"They're not from the old school - air force generals trying to run an airline.
"Oni są nie ze starej szkoły - generał wojsk lotnictwa próbujący zarządzać linią lotniczą.
The speaker, a Democrat from the old school, is nothing if not inscrutable.
Mówiący, demokrata ze starej szkoły, jest nieistotny jeżeli nie nieprzenikniony.
She is, of course, theater aristocracy, a practitioner from the old school.
Ona jest, oczywiście, arystokracją sceny, praktyk ze starej szkoły.
Now, me being from the old school, I was very skeptical of software fixing hardware problems.
Teraz, mnie będąc ze starej szkoły, byłem bardzo sceptycznie nastawiony do problemów umocowania softwarowych sprzętowych.
They were from the old school, as stubborn as can be, and your mom was just the same.
Byli ze starej szkoły, jak uparty jak móc być, i twoja mama była właśnie taka sama.
She said the agent answered: "I'm from the old school.
Powiedziała, że agent odpowiada: "jestem ze starej szkoły.
He came from the old school, but he wouldn't consider marriage.
Pochodził ze starej szkoły ale nie rozpatrzyłby małżeństwa.
"He's from the old school," she said, calling him her soul mate.
"On jest ze starej szkoły" powiedziała, nazywając go jej kolegą duszy.
But the new British Open champion is a young pro from the old school.
Ale nowy brytyjski Otwarty mistrz jest młodym zawodowcem ze starej szkoły.
Shane is certainly from the old school in fighting where you've got to keep proving you're a man."
Shane jest na pewno ze starej szkoły w walkach gdzie dostałeś kontynuować udowadnianie, że jesteś człowiekiem. "
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And as a man of the old school, they were not his way.
I jako człowiek starej daty, nie byli w stylu jego.
Quite one of the old school, as you may say.
Całkiem człowiek starego autoramentu, ponieważ możesz mówić.
As for my record, I am a doctor of the old school.
Co do mojego zapisu, jestem lekarzem starej daty.
Not long enough to be a gentleman of the old school.
Nie wystarczająco długo być panem starej daty.
It is one of the oldest schools in the country.
To jest jeden ze najstarszych szkół na wsi.
One of the older schools in the area, it has been run by the government since 2 January 1948.
Jedna ze starszych szkół w obszarze, to było zarządzane przez rząd od 2 stycznia 1948.
So he is looked upon as an even greater gentleman of the old school than before.
Więc on jest wyjść na jako jeszcze bardziej wielki pan starej daty niż wcześniej.
The door was opened by a butler, as they say, of the old school.
Drzwi zostały otwarte przez kamerdynera, jak to się mówi, ze starej szkoły.
They passed the police car and walked into the parking lot of the old school.
Podali radiowóz i weszli do parkingu starej daty.
The current building was constructed in 1926 immediately south of the old school.
Obecny budynek został skonstruowany w 1926 natychmiast na południe od starej szkoły.
In true military fashion of the old school, the Major exploded.
W prawdziwej militarnej modzie starej daty, Główny odpalony.
It's different now, and I might be a relic of the old school.
To różni się teraz, i mogę być reliktem starej daty.
An oyster of the old school whom nobody can open.
Ostryga starej szkoły, której nikt nie może otwierać.
Perhaps it would have been nice to allow him another shot or two, just like a gentleman of the old school.
Może miło pozwolić mu inny strzał albo dwa, właśnie tak jak pan starej daty.
He began to tell her of the old school.
Zaczął mówić jej ze starej szkoły.
In politics he was a Tory of the old school.
W polityce był torysem starej daty.
It proved she was an Explorer of the old school.
To udowodniło, że jest Eksploratorem starej daty.
When lawmakers and others talk about lobbyists of the old school, his name comes up first.
Kiedy ustawodawcy i in. rozmawiać o członkach grupy nacisku starej daty, jego imię pada po raz pierwszy.
This is a large vestige of the old school culture.
To jest duży ślad starej kultury szkolnej.
They may look good on a turkey, or a Congressional chairman of the old school.
Oni dobrze mogą wyglądać na indyku, albo Kongresu przewodniczący starej daty.
The officer who preceded him in the post was a Security man of the old school.
Funkcjonariusz, który szedł przed nim w poczcie był człowiekiem związanym z bezpieczeństwem starej daty.
A man of the old school, with that old-fashioned pride.
Człowiek starej daty, z tą staromodną dumą.
Here is a partial list of the oldest schools in California.
Tu jest częściową listą najstarszych szkół w Kalifornii.
This is situated on the former playing fields of the old school.
To jest usytuowane na dawnych boiskach starej daty.
The club is in the gym/auditorium of the old school.
Klub jest w gimnastyczny/widownia starej daty.
We're from the old school, we felt military service is something everybody in the family should do.
Jesteśmy ze starej szkoły, czuliśmy, że służba wojskowa jest czymś każdy w rodzie powinien robić.
That team was from the old school, where you just went out and did your job.
Ten zespół był ze starej szkoły gdzie właśnie wyszedłeś i skończyłeś twoją pracę.
But the men you're likely to meet in the line of duty are going to be from the old school.
Ale ludzie masz duże szanse spotkać w polu chwały zamierzają być ze starej szkoły.
But this will be a baseball game from the old school - around 1865.
Ale to będzie gra baseballu ze starej szkoły - około 1865.
Many are from the old school and look on us with suspicion.
Wielu jest ze starej szkoły i patrzeć na nas z podejrzeniem.
Washington still has its share of lobbyists from the old school.
Waszyngton wciąż ma swoją część członków grupy nacisku od starej szkoły.
"Most of the people here are from the old school.
"Większość z ludzi tu są ze starej szkoły.
However, it was used only for graduation of the seniors from the old school.
Jednakże, to było używane tylko dla ukończenia studiów starszych ze starej szkoły.
Nevertheless, being from the old school, I didn't order one.
Jednak, będąc ze starej szkoły, ja nie porządek jeden.
Those of us from the old school had to be nailed to our beds to miss a show.
Ci z nas ze starej szkoły musieć zostać przybitym do naszych łóżek przegapić widowisko.
The new buildings were being erected across the main road from the old school on the west side of the village.
Nowe budynki były wznoszone w poprzek drogi głównej ze starej szkoły na zachodzie bok wsi.
Water tanks from the old school building are still in use, having been relocated at the store.
Zbiorniki na wodę ze starego budynku szkolnego są wciąż wykorzystywać, bycie przeniosło przy sklepie.
A small building from the old school was retained, out of respect for its historic importance.
Niewielki budynek ze starej szkoły został zatrzymany, z szacunku dla jego historycznego znaczenia.
"He learned the right way, from the old school."
"Nauczył się jak trzeba, ze starej szkoły."
In February 1929, the children did just that, carrying their books and personal belongings from the old school building to this one.
W lutym 1929, dzieci zrobiły właśnie to, niesienie ich książek i rzeczy osobiste ze starego budynku szkolnego do tego.
"They're not from the old school - air force generals trying to run an airline.
"Oni są nie ze starej szkoły - generał wojsk lotnictwa próbujący zarządzać linią lotniczą.
The speaker, a Democrat from the old school, is nothing if not inscrutable.
Mówiący, demokrata ze starej szkoły, jest nieistotny jeżeli nie nieprzenikniony.
She is, of course, theater aristocracy, a practitioner from the old school.
Ona jest, oczywiście, arystokracją sceny, praktyk ze starej szkoły.
Now, me being from the old school, I was very skeptical of software fixing hardware problems.
Teraz, mnie będąc ze starej szkoły, byłem bardzo sceptycznie nastawiony do problemów umocowania softwarowych sprzętowych.
They were from the old school, as stubborn as can be, and your mom was just the same.
Byli ze starej szkoły, jak uparty jak móc być, i twoja mama była właśnie taka sama.
She said the agent answered: "I'm from the old school.
Powiedziała, że agent odpowiada: "jestem ze starej szkoły.
He came from the old school, but he wouldn't consider marriage.
Pochodził ze starej szkoły ale nie rozpatrzyłby małżeństwa.
"He's from the old school," she said, calling him her soul mate.
"On jest ze starej szkoły" powiedziała, nazywając go jej kolegą duszy.
But the new British Open champion is a young pro from the old school.
Ale nowy brytyjski Otwarty mistrz jest młodym zawodowcem ze starej szkoły.
Shane is certainly from the old school in fighting where you've got to keep proving you're a man."
Shane jest na pewno ze starej szkoły w walkach gdzie dostałeś kontynuować udowadnianie, że jesteś człowiekiem. "
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.